A duce (pe cineva sau a se lăsa dus) cu zăhărelul = a înșela (sau a se lăsa înșelat), a ademeni (pe cineva sau a se lăsa ademenit) cu promisiuni, cu vorbe amăgitoare
A duce (pe cineva) cu zăhărelul (sau de nas, cu cobza, cu preșul) = a înșela, a amăgi (cu promisiuni mincinoase)
A se lăsa dus cu zăhărelul = a se lăsa ademenit cu promisiuni, cu vorbe atrăgătoare etc. 2) (la ) Dulciuri, bomboane, zaharicale
ZĂHĂRÉL, (2) zăhărele, s. n. 1. Diminutiv al lui zahăr (1). ◊ Expr. A duce (pe cineva sau a se lăsa dus) cu zăhărelul = a înșela (sau a se lăsa înșelat), a ademeni (pe cineva sau a se lăsa ademenit) cu promisiuni, cu vorbe amăgitoare. 2. (Reg.; la pl.) Dulciuri, bomboane, zaharicale. – Zahăr + suf. -el. (Sursa: DEX '98 )
ZĂHĂRÉL ~en. (diminutiv de la zahăr): A duce(saua lua) cu ~ul a înșela ademenind cu promisiuni. /zahăr + suf. ~el (Sursa: NODEX )
ZĂHĂRÉL, (2)zăhărele, s. n. 1. Diminutiv al lui zahăr(1). ◊ Expr. A duce (pe cineva) cu zăhărelul = a înșela, a ademeni (pe cineva) cu promisiuni, cu vorbe atrăgătoare. A se lăsa dus cu zăhărelul = a se lăsa ademenit cu promisiuni, cu vorbe atrăgătoare etc. 2. (Reg., la pl.) Dulciuri, bomboane, zaharicale. (Sursa: DLRM )
zăhărél (zahăr) s. n. (Sursa: DOOM 2 )
zăhărele (zaharicale) (reg.) s. n. pl. art. zăhărélele (Sursa: DOOM 2 )
ZĂHĂRÉLE s. pl. v. cofeturi, dulciuri, zaha-ricale. (Sursa: Sinonime )
zahărél (diminutiv al lui zahăr) s. n. (Sursa: Ortografic )
zăhăréle (zaharicale) s. n. pl. (Sursa: Ortografic )