VÍVAT interj. (Mai ales ca urare, când se ciocnesc paharele cu băutură) Trăiască! La mulți ani! ♦ (Substantivat, n.) Aclamație; toast. – Din lat., fr. vivat. (Sursa: DEX '98 )
VIVÁTinterj. (se folosește ca urare de sănătate și proslăvire, mai ales când se ciocnesc paharele cu băutură) trăiască! La mulți ani! /<lat., germ. vivat (Sursa: NODEX )
VÍVATinterj. (Folosit ca aclamație sau ca urare) Trăiască! // s.n. Ovație, aclamație. [Var. viva interj. / < lat. vivat]. (Sursa: DN )
VÍVATI.interj. (ca urare la ciocnirea paharelor cu băutură) Trăiască! La mulți ani!
II.s. n. ovație, aclamație; toast. (< lat. vivat) (Sursa: MDN )
VÍVAT interj. v. ura! (Sursa: Sinonime )
VÍVAT s. v. aclamații, osanale, ovații, toast, urale. (Sursa: Sinonime )
vívat interj. (Sursa: Ortografic )
VIVAT, CRESCAT, FLOREAT! (lat.) trăiască, crească, înflorească! – Urare rostită la reuniunile academice. (Sursa: DE )