A (se) face (sau a fi ud) ciuciulete = a (se) uda (sau a fi ud) până la piele
A avea (o) păsărică (sau păsărele) la cap (sau, rar, sub pălărie) = a fi nebun, a fi trăsnit; a avea idei ciudate, bizare, excentrice
A avea boală pe cineva = a avea ciudă, necaz, pică, invidie pe cineva
A face (cuiva) onoare = a servi (cuiva) spre laudă, spre fală; a onora
A face (cuiva) în ciudă = a necăji intenționat (pe cineva)
A fi cu (sau a avea) gărgăuni în (sau la) cap = a avea idei ciudate, anormale, extravagante; a fi extrem de încrezut
A fi cu borșul la foc și cu peștele în iaz = a se lăuda înainte de izbândă
A fi frumos (din partea cuiva) = a se cuveni, a fi cuviincios; a fi lăudabil
A fi neam după Adam sau a fi neam (de) a cincea (sau a șasea, a noua) spiță = a fi rudă foarte îndepărtată sau a nu fi rudă de loc cu cineva
A fi nu știu cum = a fi ciudat, bizar
A i se uda ochii = a i se umple ochii de lacrimi
A lua (pe cineva sau ceva) în brațe = a apăra, a susține, a lăuda (pe cineva sau ceva)
A lua (pe cineva) în brațe = a proteja, a apăra, a lăuda (pe cineva)
A nu (mai) voi să audă de cineva = a rupe orice relații cu cineva
A ridica (pe cineva) până la cer (sau în slava cerului) = a lăuda (pe cineva) foarte mult
A ridica (pe cineva) în slavă (sau în slava cerului) = a lăuda foarte tare (pe cineva)
A scoate (cuiva) gărgăunii (din cap) = a face (pe cineva) să renunțe la ideile ciudate, anormale, extravagante pe care le are
A se îmbrăca cu (sau în) pene de păun = a se lăuda cu meritele altuia
A spuma de furie (sau de ciudă) = a fi foarte mânios
A strânge din ochi = a împreuna cu putere pleoapele în semn de ciudă, de necaz etc. sau din cauza unei senzații de jenă fizică
A uda prânzul (sau bucatele) = a bea în timpul mesei vin sau alte băuturi alcoolice
A vorbi (pe cineva) de bine = a lăuda (pe cineva)
A-i face cinste (cuiva) = a servi cuiva spre laudă, a-i face onoare
A-i fi (cuiva) necaz = a-i fi ciudă, a-i părea rău (de ceva)
A-i trăsni cuiva ceva (prin cap) sau (rar, ) a-l trăsni (pe cineva) prin minte = a-i veni (cuiva) o idee neașteptată, ciudată, nesăbuită
A-și astupa urechile = a-și pune ceva la (sau în) urechi pentru a nu auzi; a nu voi să audă ceva
A-și ieși din piele = a fi cuprins de un sentiment foarte puternic (de bucurie, de ciudă etc.)
A-și lua zborul = a porni în zbor; a pleca repede; a părăsi (o rudă, un prieten) stabilindu-se în altă parte
A-și lăuda marfa = a-și lăuda lucrurile proprii sau meritele personale
A-și pune mâinile în cap sau a se lua cu mâinile de cap = a se lua cu mâinile de păr (de necaz, de ciudă sau de deznădejde); a-i fi necaz, ciudă, a fi deznădăjduit
Bătaie de cap = frământare a minții; trudă, osteneală
Cu trudă = din greu, cu mare efort
Face și drege = a) se străduiește să rezolve, să realizeze ceva; b) se laudă, face caz că se străduiește să realizeze, să întreprindă ceva
Mai scumpă ața decât fața sau nu face fața cât ața = costă mai scump executarea sau reparația unui lucru decât valoarea lui; trudă multă și folos puțin
Nu zi hop până nu treci șanțul = nu te lăuda prea devreme cu o izbândă încă nesigură
Nu știu cum = într-un fel oarecare; (în mod) ciudat, bizar
Pe dos = a) (în legătură cu obiecte de îmbrăcăminte) cu partea de dinăuntru în afară; b) altfel de cum trebuie, de cum e firesc; c) (, despre oameni) sucit, ciudat, bizar
Pe rudă (și) pe sâmânță = a) pe toți, fără excepție, până la unul; b) peste tot
Să se audă musca (zburând)! = se fie tăcere deplină! 2) (La ) A lua seama la cele ce se spun; a asculta
Să se audă musca = se fie tăcere deplină
Să se audă musca! = să fie tăcere deplină, să fie liniște perfectă
Să te-audă dumnezeu = să se împlinească cele pe care (mi) le dorești
În butul (cuiva) = în ciuda, în pofida (cuiva)
În cinstea (cuiva sau a ceva) = pentru a onora (pe cineva sau ceva), spre lauda sau preamărirea (cuiva sau a ceva)
În ciuda cuiva = cu intenția de a supăra pe cineva, în necazul, în pofida cuiva; înfruntând împotrivirea cuiva sau a ceva
În poară = împotrivă, în contra, în ciudă
În pofida cuiva (sau a ceva) = în ciuda, în necazul cuiva (sau a ceva)
UDÁ,ud, vb. I. 1. Tranz. A umple, a acoperi, a îmbiba sau a stropi cu apă sau cu alt lichid; a băga, a m**a ceva în apă sau în alt lichid; a înm**a (1), a umezi (2). ◊ Expr. A-și uda gura = a bea puțin, pentru a -și potoli setea. A uda prânzul (sau bucatele) = a bea în timpul mesei vin sau alte băuturi alcoolice. (Refl.) A i se uda ochii = a i se umple ochii de lacrimi. 2. Tranz. (Despre ape) A străbate un ținut (pe care îl alimentează cu apă). 3. Refl. (Mai ales despre sugari) A u***a pe el (în scutece, în pantaloni). – Lat. udare. (Sursa: DEX '98 )
A SE UDÁ mă udintranz. (mai ales despre copii) A elimina u***a din vezica u***ară; a u***a. /<lat. udare (Sursa: NODEX )
A UDÁ udtranz. 1) A face să fie ud. L-a udat cu apă. 2) (plante) A alimenta cu apă la rădăcină. 3) (ținuturi, regiuni etc.) A străbate asigurând cu apă. Nilul udă o zonă imensă. 4) A scălda cu apele sale. Oceanul Atlantic udă coasta de vest a Africii. /<lat. udare (Sursa: NODEX )
UDÁ vb. 1. v. înmuia. 2. (fam. pop.) a boteza. (I-a ~ ploaia.)3. a (se) stropi, (Ban.) a (se) prâsni. (A ~ florile, grădina.)4. a scălda, a spăla. (Marea ~ țărmul.)5. v. străbate. 6. umezi, (înv. și pop.) a roura. (Lacrimile îi ~ fața.)7. v. înlăcrima. 8. a se u***a. (Copilul s-a ~ pe el.) (Sursa: Sinonime )
udá vb., ind. prez. 1 sg. ud, 3 sg. și pl. údă; conj. perz. 3 sg. și pl. úde (Sursa: Ortografic )