Rezultate din textul definițiilor
ANGRO adv. In cantitate mare; cu ridicata, cu toptanul. [Scris si engros] – Din fr. en gros.
ANGRO adv. In cantitate mare; cu ridicata; cu toptanul. Vanzare ~. [Sil. an-gro] /<fr. en gros
ANGRO adv. (Referitor la vanzarea si cumpararea marfurilor; op. i n detaliu) In cantitate mare; cu ridicata. [< fr. en gros – in cantitate mare].
ANGRO adv. in cantitati mari; cu ridicata. (< fr. en gros)
ANGRO adv. In cantitate mare; cu ridicata, cu toptanul. [Scris si: engros] – Fr. en gros.
angrosist, -a s. m. si f. (fr. en gros, cite mult; germ. Grossist). Com. Toptangiu, care vinde cite mult altor negustori care vind in detaliu.
brasovean, -nca s., pl. eni, ence. Locuitor din Brasov. Negustor de ferarie, sticlarie si postavuri groase. S.n. fara pl. Vintu de nord (Ml.) numi hateganu in Mehedinti. Un fel de trasura de moda veche acoperita cu pele si intrebuintata la calatorii. V. radvan.
gros (grosi), s. m. – Veche moneda care valora la inceput 1/48 dintr-o marca de argint. A fost batuta in Mold. la sfirsitul sec. XIV. Lat. grossus, intrat in rom. prin intermediul pol. grosz, germ. med. grosse, germ. grosch(en), cf. ngr. γρόσσο, bg., sb. gros, tc. gurus (Ronzvalle 122). – Der. grosita, s. f. (moneda divizionara de argint, de valoare variabila), cf. pol. groszyk, sb., slov. grosic. Din tc. deriva dubletul inv. grus, s. m. (moneda turceasca de 40 de aspri).
jilav (jilava), adj. – 1. Umed, reavan. – 2. (Banat) Puternic, zdravan. Bg. zilav „elastic, lipicios”, cel de al doilea sens din sb. zilav „gros” si ambele din sl. zila „vena” (Miklosich, Lexicon, 198; Cihac, II, 158). Indicatia din DAR, conform careia cuvintul este putin folosit in Munt., nu este exacta. Pe de alta parte, jilav nu-l substituie pe umed, intrucit primul cuvint contine ideea de „imbibat, patruns de umezeala pe toate partile”. Der. din bg. vlazen „umed” (Conev 37) este gresita. Der. jilava, s. f. (loc umed); jilavie, s. f. (umezeala); jilavi, vb. (a imbiba, a umezi); jilaveala, s. f. (umezeala); jilavete (var. jiloveata), s. f. (bita, par), in Banat, din al doilea sens al lui jilav.