Dex.Ro Mobile
STÍMĂ, stime, s. f. Sentiment de prețuire (plină de respect) determinat de meritele sau de calitățile cuiva sau a ceva; considerație, respect, p. ext. atitudine respectuoasă. ◊ Expr. Cu toată stima sau cu stimă, formulă de politețe folosită, de obicei, la încheierea unei scrisori. – Din it. stima. Cf. fr. estime. (Sursa: DEX '98 )

STÍMĂ s.f. Prețuire deosebită a meritelor și a însușirilor cuiva sau a ceva; cinste, considerație. [< it. stima]. (Sursa: DN )

STÍMĂ s. f. prețuire deosebită a meritelor, a însușirilor cuiva sau a ceva; considerație. (< it. stima, după fr. estime) (Sursa: MDN )

STÍMĂ s. 1. v. apreciere. 2. v. admirație. 3. v. autoritate. (Sursa: Sinonime )

Stimă ≠ nerespect (Sursa: Antonime )

stímă (-me), s. f. – Prețuire, apreciere, considerație. It. stima. – Der. stima, vb., din it. stimare; stimabil, adj., din it. stimabile, fr. estimable. (Sursa: DER )

stímă s. f., g.-d. art. stímei; pl. stíme (Sursa: Ortografic )

STIMÁ, stimez, vb. I. Tranz. și refl. recipr. A avea stimă, considerație pentru cineva sau ceva; a (se) respecta, a (se) cinsti. – Din it. stimare. Cf. fr. estimer. (Sursa: DEX '98 )

A STIMÁ ~éz tranz. (persoane sau valori umane) A trata cu stimă (izvorâtă dintr-un sentiment de înaltă apreciere); a respecta. /<it. stimare, fr. estimer, lat. aestimare (Sursa: NODEX )

STÍMĂ ~e f. 1) Sentiment favorabil determinat de o opinie bună față de o persoană pentru meritele sau pentru calitățile acesteia; respect. Demn de ~. A inspira ~.A avea ~ pentru cineva a stima pe cineva. Cu ~, cu toată ~a formulă de politețe cu care se încheie o scrisoare sau o cerere. 2) Atitudine care decurge din acest sentiment. [G.-D. stimei] /<it. stima, fr. estime (Sursa: NODEX )

STIMÁ vb. I. tr. A avea stimă, considerație (pentru cineva sau ceva); a cinsti, a respecta. [P.i. -mez. / < it. stimare, lat. aestimare – a prețui]. (Sursa: DN )

STIMÁ vb. tr. a avea stimă, considerație; a cinsti, a respecta. (< it. stimare, după fr. estimer) (Sursa: MDN )

STIMÁ vb. a aprecia, a cinsti, a considera, a onora, a prețui, a respecta, (înv.) a respectarisi, a respectălui, a respectui, a socoti. (Toți îl ~ în mod sincer.) (Sursa: Sinonime )

stimá vb., ind. prez. 1 sg. stiméz, 3 sg. și pl. stimeáză (Sursa: Ortografic )

Declinări/Conjugări
stima   verb tranzitiv infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a) stima stimare stimat stimând singular plural
stimea stimați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu) stimez (să) stimez stimam stimai stimasem
a II-a (tu) stimezi (să) stimezi stimai stimași stimaseși
a III-a (el, ea) stimea (să) stimeze stima stimă stimase
plural I (noi) stimăm (să) stimăm stimam stimarăm stimaserăm, stimasem*
a II-a (voi) stimați (să) stimați stimați stimarăți stimaserăți, stimaseți*
a III-a (ei, ele) stimea (să) stimeze stimau stima stimaseră
* Formă nerecomandată

stimă   substantiv feminin nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular sti stima
plural stime stimele
genitiv-dativ singular stime stimei
plural stime stimelor
vocativ singular stimă, stimo
plural stimelor