A pune (ceva) la bătaie = a) a oferi (ceva) spre a fi cheltuit sau consumat; b) a risca (ceva)
A scoate castanele (sau cărbunii) din foc cu mâna altuia = a se folosi de cineva pentru rezolvarea unei probleme dificile, a unei acțiuni periculoase ori riscante
A(-și) juca ultima carte = a face o ultimă încercare (riscând) în vederea atingerii unui scop
A-și frânge gâtul = a) a muri într-un accident; b) a-și compromite situația prin întreprinderi riscante
A-și pune pielea în saramură = a) a risca, a se expune; b) a-și impune anumite restricții pentru a realiza ceva
A-și pune viața în primejdie (sau la mijloc) = a face ceva cu riscul vieții, a risca foarte mult
de-a prișcala = numele unui joc de copii, în care un jucător este lovit pe spate cu prișcala, pentru a-l ghici pe cel care l-a lovit
RISCÁ,risc, vb. I. Tranz. și intranz. A(-și) pune în primejdie viața, onoarea etc.; a (se) expune unui pericol posibil. ♦ Intranz. A participa la o acțiune nesigură, a acționa la noroc. ♦ Refl. (înv.) A cuteza, a îndrăzni, a se încumeta. – Din fr. risquer. (Sursa: DEX '98 )
RISCÁvb. I. tr., intr. A-și pune în primejdie viața, onoarea; a se expune unui pericol. 2.intr. A intra într-o acțiune periculoasă, a încerca (ceva) la noroc. [P.i. risc. / < fr. risquer, cf. it. rischiare]. (Sursa: DN )
RISCÁvb. I. tr., intr. a-și pune în primejdie viața, onoarea etc., a se expune unui pericol. II. intr. a intra într-o acțiune nesigură, a încerca la noroc. (< fr. risquer) (Sursa: MDN )
RISCÁ vb. 1. a-și expune, a-și primejdui. (Și-a ~ viața.)2. v. hazarda. (Sursa: Sinonime )
RISCÁ vb. v. cuteza, încumeta, îndrăzni. (Sursa: Sinonime )
riscá vb., ind. prez. 1 sg. risc, 3 sg. și pl. ríscă, 2 sg. riști; conj. prez. 3 sg. și pl. ríște; imper. 2 sg. ríscă! (Sursa: Ortografic )
RÍȘCĂ s. f. Numele unui joc de noroc în care jucătorii trebuie să ghicească pe ce parte va cădea o monedă aruncată în sus. – Din rus. reska. (Sursa: DEX '98 )
A RISCÁ risc 1. tranz. 1) A expune unui risc; a pune în primejdie. 2) A-și asuma riscul. 2. intranz. (despre ființe) A se expune unui risc. /<fr. risquer (Sursa: NODEX )
A SE RISCÁ mă riscrefl. înv. A se expune unui risc, biruind frica sau jena; a îndrăzni; a se încumeta; a cuteza. /<fr. risquer (Sursa: NODEX )
RÍȘCĂf. Joc de noroc, în care câștigă cel care ghicește pe ce parte va cădea moneda aruncată în sus. /cf. rus. reška (Sursa: NODEX )
RÍȘCĂ s. (turcism înv.) iasâc. (A juca ~.) (Sursa: Sinonime )
ríșcă s. f. – Joc de cap sau de pajură cu o monedă. Origine îndoielnică. Scriban indică rus. arešok, gen. areška „nucă”, care nu pare convingător. Poate în loc de *crijcă, din sl. križĭ, sb. križ „cruce”; sau mai probabil, în loc de *rizică › rijcă, cu sensul de „joc de noroc”, cf. rizic. (Sursa: DER )
ríșcă s. f. (Sursa: Ortografic )
aréșcă f., pl. ște, ștĭ, șce, șcĭ (cp. cu rus. arešokŭ, gen. -ška, dim. d. arĭeh, scris orĭeh, nucă). Mold. Dosu uneĭ monete (scrisă) în opoz. cu arol. – În Munt. reșcă, în vest rișcă (cp. cu rut. orišk, nucușoară). (Sursa: Scriban )