REMEDIÉRE,remedieri, s. f. Acțiunea de a remedia și rezultatul ei. [Pr.: -di-e-] – V. remedia. (Sursa: DEX '98 )
REMEDIÉREs.f. Acțiunea de a remedia și rezultatul ei; îndreptare. [Pron. -di-e-. / < remedia]. (Sursa: DN )
REMEDIÉRE s. 1. v. îmbunătățire. 2. v. corectare. (Sursa: Sinonime )
remediére s. f. (sil. -di-e-), g.-d. art. remediérii; pl. remediéri (Sursa: Ortografic )
REMEDIÁ,remediez, vb. I. Tranz. A îndrepta, a îmbunătăți o situație, o stare etc. [Pr.: -di-a] – Din fr. remédier, lat. remediare. (Sursa: DEX '98 )
A REMEDIÁ ~éztranz. A face să devină mai bun din punct de vedere calitativ sau să revină la starea de mai înainte; a îmbunătăți; a ameliora; a remania. [Sil. -di-a] /<fr. remédier, lat. remediare (Sursa: NODEX )
REMEDIÁvb. I. tr. A îndrepta, a îmbunătăți o situație, o stare. [Pron. -di-a, p.i. 3,6 -iază, ger. -iind. / < fr. remédier, cf. lat. remediare – a vindeca]. (Sursa: DN )
REMEDIÁvb. tr. a îndrepta, a îmbunătăți (o situație). (< fr. remédier, lat. remediare) (Sursa: MDN )
REMEDIÁ vb. v. îmbunătăți. (Sursa: Sinonime )
REMEDIÁ vb. v. îndrepta, înfiripa, însănătoși, întrema, înzdrăveni, lecui, reface, restabili, ridica, tămădui, vindeca. (Sursa: Sinonime )
remediá vb. (sil. -di-a), ind. prez. 1 sg. remediéz, 3 sg. și pl. remediáză, 1 pl. remediém (sil. -di-em); conj. prez. 3 sg. și pl. remediéze; ger. remediínd (sil. -di-ind) (Sursa: Ortografic )