(A avea) inimă de piatră (sau impietrită) = (a fi) nesimțitor, rău, fără suflet, rece
(Nici cât sau măcar) să orbești un șoarece = foarte puțin; deloc
A (-și) păstra calmul (sau sângele rece) = a rămâne calm
A (nu) avea preț = a) a (nu) se vinde cu mulți bani, a (nu) se cere; a (nu) avea trecere; b) a (nu) valora foarte mult
A (nu)-i ieși sau a (nu) avea media (sau medie) = a (nu) obține nota de trecere
A (se) îmbăta cu apă rece (sau chioară) = a (se) amăgi, a (se) înșela
A avea (pe cineva sau ceva însemnat sau scris) la catastif sau a trece (pe cineva sau ceva) la catastif = a avea sau a ține evidența faptelor cuiva (spre a se răzbuna pe el)
A avea (sau a fi cu) priză la cineva (sau asupra cuiva) = a avea trecere (la cineva), influență (asupra cuiva), a trezi interesul (cuiva)
A avea (sau a fi în) pasă bună (sau proastă) = a avea noroc (sau ghinion) la jocul de cărți; a trece prin împrejurări favorabile (sau nefavorabile); a-i reuși (sau a nu-i reuși) cuiva ceva
A avea priză = a avea trecere, a trezi interesul
A bate la stroi sau a purta în stroi = a aplica cuiva o pedeapsă disciplinară, constând în trecerea printre două rânduri de soldați care îl lovesc unul după altul cu vergi
A călca (sau a trece) peste cadavre = a fi lipsit de orice scrupule în atingerea unui scop
A da mâna cu moartea = a trece printr-o mare primejdie; a fi foarte bolnav
A da mâna cu moartea sau a vedea moartea cu ochii = a trece printr-o mare primejdie
A face dâră prin barbă = a face începutul, a stabili un obicei (rău), a crea un precedent
A face literatură = a părăsi domeniul faptelor reale, a trece la exagerări, la înflorituri
A fi (sau a se afla, a trece) pe linie moartă = a nu mai juca un rol de seamă, a fi înlăturat dintr-un post de răspundere
A fi marmură sau a fi rece ca o marmură (sau ca marmura) = a fi insensibil, a rămâne indiferent față de orice
A forța nota = a întrece măsura în comportarea față de cineva; a exagera
A i se întoarce (cuiva) mânia = a-i trece supărarea
A i-o lua (cuiva) înainte (sau pe dinainte) = a întrece (pe cineva)
A lua ușor sau a trece ușor peste un lucru = a nu acorda importanța cuvenită unui lucru
A lăsa (pe cineva) rece = a nu impresiona, a-l face să rămână indiferent
A lăsa sec(ul) = a) a începe zilele de post (al Paștelui); b) a petrece cu ocazia ultimei zile dinaintea postului (Paștelui)
A nu (mai) avea margini = a întrece orice măsură
A o duce într-o mâncare și într-o băutură = a petrece, a chefui întruna
A o face lată (rău sau de tot) = a) a petrece strașnic, a face un mare chef; b) a face (fără voie) o poznă, o gafă, o prostie
A petrece (ceva) din mână în mână = a trece (ceva) de la unul la altul, pe rând, pe la fiecare
A petrece (pe cineva sau ceva) cu ochii (sau, rar, cu ochiul, din ochi) sau cu privirea (ori cu privirile) = a urmări cu privirea pe cineva sau ceva care pleacă, trece, se îndepărtează; a observa
A petrece ca câinele în car = a trăi rău
A petrece ca găina la moară = a trăi bine, a avea un trai îmbelșugat
A privi cu ochi de piatră = a privi nepăsător, rece, înmărmurit
A pune (sau a băga pe cineva) în cofă = a întrece pe cineva (prin pricepere, prin viclenie); a înfunda
A pune la index = a) a trece o carte în lista cărților interzise; b) a socoti, a trata pe cineva ca nedemn, nevrednic sau primejdios
A rămâne surd la ceva = a nu da ascultare unei solicitări, a nu se impresiona de ceva, a rămâne rece, neînțelegător
A scoate (pe cineva) în lume = a conduce (pe cineva) la o petrecere, la un spectacol, a face (pe cineva) să cunoască societatea
A se duce (sau a trece etc.) pușcă = a se duce (sau a trece etc.) în mare viteză (și de-a dreptul)
A se juca (cu cineva) ca mâța (sau ca pisica) cu șoarecele = a-și bate joc de cineva, ținându-l într-o situație incertă
A se lua cu cineva (sau cu ceva) = a-și petrece vremea cu cineva (sau cu ceva) și a uita de o grijă, de o preocupare etc., a se distra
A se lua la întrecere = a se întrece
A se petrece din lumea noastră (sau din această lume) = a muri
A se trece cu firea = a lua lucrurile prea în serios; a se emoționa
A se trece de șagă = a începe să devină lucru serios
A se trece din pahare (sau din băut) = a bea prea mult; a se ameți de băutură
A se întrece cu gluma (sau cu șaga, rar, cu vorba) = a depăși limitele bunei-cuviințe; a împinge lucrurile prea departe, a exagera
A se întrece cu șaga = a întrece măsura, a exagera
A sta cu picioarele în apă rece = a se gândi profund și îndelung la ceva
A sta de (sau, rar, la) vorbă (sau la taifas, taclale, povești etc.) (cu cineva) = a vorbi cu cineva; a petrece un timp vorbind cu cineva despre diverse lucruri
A trage o spaimă = a trece printr-o sperietură mare Frică bolnăvicioasă, nevroză
A trage o sperietură = a fi cuprins de spaimă, a trece printr-un pericol
RÉCE,reci, adj. 1. Care are o temperatură (mai) scăzută față de o limită dată, față de un mediu oarecare sau față de căldura corpului omenesc; lipsit de căldură; care dă senzația de frig, care aduce frig. ◊ Climă rece = climă polară; p. ext. clima regiunilor situate în apropierea cercului polar, unde temperatura nu depășește, de obicei, 10°C. Abces rece = abces fără caracter inflamator. ♦ (Substantivat, n. sg.) Temperatură scăzută, răceală, frig. ◊ Loc. adv. La rece = a) la o temperatură scăzută, în jurul lui 0°C; b) la temperatura normală, fără a încălzi; c)fig. neinfluențat de sentimente, nepărtinitor, obiectiv. ♦ Fig. Care înfioară, care înfrigurează. ◊ Expr. (Substantivat) A-i trece (cuiva) rece prin inimă (sau prin spate) = a se înfiora. ♦ (Despre hrană) Care și-a pierdut căldura; răcit; care se compune din alimente neîncălzite; care se consumă fără a fi în prealabil încălzit. ♦ (Despre produse de panificație, în special despre pâine) Care nu e proaspăt; vechi, uscat. ♦ (Despre îmbrăcăminte) Care nu ține cald. ♦ (Despre oameni, p. ext. despre organele sau membrele lor) Cu temperatura scăzută sub nivelul normal; p. ext. înțepenit (de frig, de emoție). ◊ Expr. A(-i) fi (cuiva) inima rece = a-i fi mereu teamă. (Cu) sânge rece = (cu) calm, (cu) prezență de spirit. ♦ Care și-a pierdut sau e lipsit de căldura animală; inert, neînsuflețit, țeapăn. 2. Fig. (Despre oameni) Lipsit de căldură sufletească; insensibil, indiferent; neprietenos, distant. ♦ (Despre manifestări ale oamenilor) Care exprimă ostilitate, indiferență, lipsă de sensibilitate. ♦ Nepăsător, impasibil, imperturbabil. ♦ (Despre gândire, idei, noțiuni etc.; adesea peior.) Cu caracter obiectiv, bazat numai pe elemente logice. ♦ (Despre o încăpere) Neprietenos, neospitalier, străin. – Lat. recens „proaspăt, recent”. (Sursa: DEX '98 )
RÉCE adj., s. 1. adj. v. friguros. 2. s. v. frig. 3. adj. reavăn, răcoros, (înv.) răcoare. (Aerul cel ~ al nopții.)4. adj. v. geros. 5. adj. (GEOGR., MET.) polar, (înv.) polaric. (Climă, zonă ~.)6. adj. răcit. (Ciorba e ~.)7. adj. proaspăt. (A băut un pahar cu apă ~.)8. adj. v. uscat. 9. adj. v. mort. 10. (fig.) indiferent, insensibil, nesensibil, pasiv. (Femeie ~.) (Sursa: Sinonime )
Rece ≠ cald, fierbinte (Sursa: Antonime )
réce adj. – Lipsit de căldură, înghețat. – Var. Mold. răce. Mr. (a)rațe, megl. rați, istr. rǫce. Lat. rĕcens (Densusianu, Hlr., 196; Pușcariu 1454; REW 7109), probabil redus la *rĕces (Tiktin), cf. it., port. recente, v. fr. roisent, sp. recién. – Der. reci, s. f. pl. (Trans., gelatină de carne, galantină); răci, vb. (a face să fie rece; a răcori; a căpăta o răceală, a provoca o răceală); răceală, s. f. (răcoare, frig; indiferență; răcire; gripă); răcitoare, s. f. (ghețar, f******r); răcitor, s. n. (f******r); răcitură, s. f. (galantină; hrană rece). – Cf. răcoare. (Sursa: DER )
réce adj. m., f. réce; pl. m. și f. reci (Sursa: Ortografic )
RÉCE1n. Temperatură scăzută a mediului înconjurător; răceală. Nituire la ~. ◊ A-i trece cuiva ~ prin inimă (sauprin spate) a se speria tare; a se înfiora. /<lat. recens (Sursa: NODEX )
RÉCE2adv. 1) Fără nici un interes; cu răceală. ◊ A lăsa pe cineva ~ a nu produce nici o impresie asupra cuiva; a lăsa indiferent pe cineva. 2) În mod obiectiv; dezinteresat. A judeca la ~. /<lat. recens (Sursa: NODEX )
RÉCE3 ~iadj. (în opozițe cu cald) 1) Care are o temperatură scăzută; care creează senzație de frig; lipsit de căldură. Vânt ~. ◊ ~ ca de gheață foarte rece. Climă ~ climă caracteristică regiunilor polare. Cu sânge ~ liniștit; calm. 2) Care este mai puțin cald decât ar trebui (sau decât este obișnuit). Cameră ~. ◊ Gustărisau mâncăruri) reci alimente (gătite) care se consumă neîncălzite. 3) fig. (despre persoane sau despre manifestă-rile lor) Care vădește lipsă de căldură sufle-tească; sec. Primire ~. /<lat. recens (Sursa: NODEX )
SÂNGE RÉCE s. v. calm, cumpăt, fire, stăpânire. (Sursa: Sinonime )
sânge-réce s. n. (Sursa: Ortografic )
RECEA1. Com. în jud. Argeș, situată în C. Găvanu-Burdea, pe cursul superior al râului Teleorman; 3.094 loc. (2005). Haltă de c. f. (în satul R.). Bisericile au același hram – Adormirea Maicii Domnului, în satele Deagu de Sus (1765) și R. (1805, cu picturi murale interioare din 1806). 2. Com. în jud. Brașov, situată în depr. Făgăraș, pe râul Săvăstreni; 3.140 loc. (2005). Nod rutier. Pomicultură. Satul R. este atestat documentar în 1520. Biserica Sf. Nicolae (sec. 18), în satul Săsciori. 3. Com. în jud. Maramureș, situată în depr. Baia Mare, la poalele m-ților Gutâi, pe râul Lăpuș; 5.406 loc. (2005). Halte de c. f. (în satele Săsar și Lăpușel). Expl. de aur și argint (în satul Săsar). Pomicultură. 4. Mănăstirea ~ v. Ungheni (3). (Sursa: DE )
RECEA-CRISTUR, com. în jud. Cluj, situată în zona dealurilor Gârboului, la poalele E ale dealului Cacova, pe cursul superior al râului Lonea; 1.632 loc. (2005). Satul R.-C. apare atestat în 1320. În satul Osoi, menționat documentar în 1341, se află biserica Sfinții Arhangheli Mihail și Gavriil (1800, cu picturi murale interioare din 1821), iar în satul Ciubâncuța, amintit documentar în 1554, biserica de lemn Sf. Nicolae (1829). (Sursa: DE )