A cere (sau a prezenta, a exprima) scuze = a-și exprima părerea de rău pentru o greșeală făcută; a cere iertare
A face (sau a fi în) divergență = (despre o parte a unui complet de judecată) a-și exprima sau a avea păreri deosebite de ale majorității asupra unei pricini judecate
A face smugă (la ceva) = a lua, a scoate prima porție (din ceva), a face începutul
A fi (sau a se găsi) sub foc = a se găsi în prima linie de luptă
A lega pe cineva cu limbă de moarte = a obliga pe cineva (prin jurământ) să-ți îndeplinească o ultimă dorință, exprimată înainte de moarte
A reduce o fracție = a suprima factorii comuni de la numitorul și de la numărătorul unei fracții
A vorbi ca un oracol = a se exprima sentențios și enigmatic
A vorbi cu subînțeles (sau subînțelesuri) = a face anumite aluzii, a nu-și exprima direct gândul
A-i sări (cuiva) ochii (din cap) = a) exprimă superlativul unei stări de suferință fizică; b) (în imprecații și în jurăminte) Să-mi sară ochii dacă te mint
A-i umbla (cuiva) vorba prin gură = a nu găsi cuvântul potrivit pentru a exprima ceva (dar a fi pe punctul de a-l găsi)
A-și înghiți lacrimile (sau plânsul) = a-și stăpâni plânsul; a reprima izbucnirea unui sentiment
Cu limbă de moarte = ca ultimă dorință (exprimată pe patul morții)
Cu prima poștă sau cu poșta viitoare (sau următoare) = cu prima corespondență care urmează să vină sau să plece
Cu sau fără (de) noroc = a) (care este) cu (sau fără) succes; b) care exprimă, arată (ne)fericire, (in)succes
Cum (sau ce) ciorile? = (exprimă nemulțumire) cum (sau ce) naiba? cum (sau ce) dracul? 2) Epitet dat unui om brunet, oacheș
Cum (sau precum) s-ar (mai) zice = cum s-ar exprima, cum s-ar traduce (cu alte cuvinte)
Când colo = (exprimând o surprindere) de fapt, în realitate
Cât de colo = de departe, de la mare distanță; imediat, de la prima vedere; în mod clar
Dacă și numai dacă = constantă logică exprimând condiționarea exclusivă între stările de fapt, echivalența logică, funcția de adevăr a echivalenței
De (mare) clasă sau (de) clasa întâi = de calitate superioară, de prima calitate, de (mare) valoare
Din scoarță în scoarță = de la prima până la ultima pagină, de la început până la sfârșit, în întregime
Fără perdea = (care este exprimat, spus, făcut etc.) pe față, fără înconjur, în mod necuviincios, trivial
Mai bine zis = mai exact, mai precis exprimat
Mai mult ca perfectul = timp trecut folosit pentru a exprima o acțiune încheiată înaintea alteia, petrecută tot în trecut
Nevoie mare = (exprimând ideea de superlativ) strașnic, grozav
Pe dracul! = (formulă exclamativă de negație) nimic! Al dracului! sau ptiu, drace! exclamații exprimând uimire, enervare, admirație
Pe moment = în prima clipă, în acea clipă
Primăvara vieții = tinerețea; tineretul
Săptămâna brânzei = prima săptămână din postul Paștilor, în care Biserica ortodoxă permite să se mănânce lapte și derivatele lui
Vot direct = vot exprimat prin participarea la urnă a fiecărui cetățean
Zi-ntâi = prima zi a fiecărei luni
a face opinie separată = a se deosebi în păreri de cineva (sau de majoritate); a-și exprima o părere contrară părerii majorității
În aparență = judecând după exterior, la prima vedere
În original = în forma primară, necopiat; în limba în care a fost scris, netradus
În primă audiție = (care se execută) pentru prima dată în fața publicului
PRIMÁ,primez, vb. I. Intranz. (Livr.) A avea întâietate, a fi pe primul plan. – Din fr. primer. (Sursa: DEX '98 )
PRIMÁvb. I. intr. A avea întâietate, a fi pe primul loc. [< fr. primer]. (Sursa: DN )
PRIMÁvb. intr. a avea întâietate, a fi pe primul plan. (< fr. primer) (Sursa: MDN )
primá vb., ind. prez. 1 sg. priméz, 3 sg. și pl. primeáză (Sursa: Ortografic )
PRIM2, -Ă,primi, -e, num. ord. (Adesea cu valoare de adjectiv) 1. Cel dintâi (în spațiu sau în timp); care se află la început, în fruntea unei serii; întâi, dintâi. ◊ Prima tinerețe = întâia perioadă a tinereții, care urmează imediat copilăriei. Primă audiție = executare a unei bucăți pentru prima oară în fața publicului. Prim ajutor = ajutor medical imediat, care se dă unui bolnav sau unui accidentat la fața locului. Materie primă = material destinat prelucrării în vederea fabricării unui produs finit. ◊ Loc. adv. În primul rând (sau loc) = înainte de toate. ♦ (Cu valoare adverbiala, la f.; fam.) Mai întâi; primo. 2. Care este înaintea tuturor în privința însemnătății, a rangului, a calităților; important, principal. ◊ Prim amorez = actor care interpretează rolul de tânăr îndrăgostit; june prim. ◊ Loc. adj. De prim(ui) rang = de calitate superioară; excelent. ♦ (Ca element de compunere, precedând un termen care indica o funcție sau un grad ierarhic) Pe treapta cea mai înaltă, întâiul în categoria respectivă. Prim-solist. ◊ Prim-ministru = șeful executivului; premier. ♦ (Despre instrumente, voci, instrumentiști) Care executa melodia principală, dominantă. 3. (În sintagma) Număr prim = număr divizibil numai cu unitatea sau cu el însuși. – Din lat. primus. (Sursa: DEX '98 )
PRÍMĂ1,prime, s. f. 1. Sumă de bani acordată cuiva peste salariul de bază ca recompensă pentru calitatea deosebită a muncii depuse; premiu (acordat în sistemul de salarizare). ◊ Primă de export = sumă de bani sau scutire de taxe, de impozite acordată ca stimulent unor exportatori pentru exportarea anumitor mărfuri. Primă de asigurare = sumă de bani pe care asiguratul o plătește (periodic) celui care asigură, pentru asumarea riscului. Primă de economie = Sumă plătită deponenților de către unele case de economii, peste nivelul ratei dobânzii. 2. (Muz.) Cel mai mic interval posibil format între două trepte de aceeași înălțime prin repetarea notei date. – Din fr. prime. (Sursa: DEX '98 )
PRÍMĂ2,prime, s. f. (Reg.) Panglică folosită pentru a lega cosițele fetelor, pentru a împodobi pălăriile flăcăilor etc. – Cf. prim1. (Sursa: DEX '98 )
A PRIMÁ ~ézintranz. livr. A se afla pe primul plan (dintr-un anumit punct de vedere); a deține întâietatea. /<fr. primer (Sursa: NODEX )
PRIM ~ă (~i, ~e) și substantival (în opoziție cu ultim) (plasat, mai ales, înaintea substantivului) 1) Care este înainte, în față (prin importanță sau valoare); care se află în frunte; fruntaș. ~a impresie. ~ul student. ◊ Număr ~ număr care se împarte numai la el însuși sau la unitate. ~-ajutor ajutor imediat acordat unui bolnav sau unui rănit (până la transportarea lui în spital). Materie ~ă v.MATERIE. A fi (sau a se afla) în ~ele rânduri a fi (sau a se afla) în avangardă. De ~ rang (sauordin) de importanță primordială. De ~ă necesitate foarte necesar. Pe ~(ul) plan pe planul din față. În ~ul rând mai întâi de toate. 2) (despre persoane) (la forma nearticulată, atașat de cuvântul determinat prin liniuță) Care este cel mai de sus într-o ierarhie. ~-secretar. ~-ministru. /<lat. primus (Sursa: NODEX )
PRÍMĂ ~ef. 1) Recompensă (mai ales în bani) acordată cuiva pentru succese deosebite sau realizări remarcabile într-un domeniu de activitate; premiu. 2) Sumă alocată cuiva cu titlu de ajutor, de recompensă sau pentru încurajare într-o activitate. 3): ~ de asigurare sumă ce trebuie s-o plătească asiguratul asiguratorului. /<fr. prime (Sursa: NODEX )
PRÍMUL ~a (~ii,~ele) num. ord. și substantival (în opoziție cuultimul) Care ocupă locul indicat în ordinea numărării de numărul unu; cu care se începe enumerarea; care precede pe al doilea; întâi. ◊ În ~ rând întâi de toate. /<lat. primus (Sursa: NODEX )
PRIM, -Ăadj., num. ord.1. Cel dintâi (în spațiu sau în timp); care se află în fruntea unei serii. ◊ Materie primă = material prin a cărui prelucrare se obțin produse finite. 2. Cel mai bun; cel mai însemnat etc. ◊ De prim rang = de calitate superioară. 3. Pe treapta cea mai înaltă, întâiul în categoria respectivă. // Element prim de compunere savantă cu sensul „întâi”, „primul”. [Var. primi-, primo-. / < lat. primus, cf. fr. primi-, it. primo-]. (Sursa: DN )
PRÍMĂ1s.f. Retribuție suplimentară acordată cuiva pentru îndeplinirea exemplară sau depășirea unor condiții de calitate și de cantitate privind producția. ♦ Sumă care se plătește inițial sau periodic unei instituții de asigurare. [< fr. prime, cf. lat. praemium]. (Sursa: DN )
PRÍMĂ2s.f. (Sport) Prima poziție sau gardă la scrimă. [< fr. prime]. (Sursa: DN )
PRÍMĂ3s.f. (Muz.) Interval de o singură treaptă (format din două sunete având aceeași denumire); prima treaptă de la o treaptă dată (repetarea aceluiași sunet). [< fr. prime, cf. lat. prima]. (Sursa: DN )
PRIM-BALERÍNs.m. Primul balerin al unui balet. [Cf. it. primo balerino]. (Sursa: DN )
PRIM2-, -Ănum. ord., adj. 1. cel dintâi (în spațiu sau în timp); care se află în fruntea unei serii. ♦ (mat.) număr ~ = număr natural care nu admite alți divizori decât pe 1 și pe el însuși; materie ~ă = materie brută prin a cărei prelucrare se obțin produse finite. 2. cel mai bun; cel mai însemnat etc. ♦ de ~ rang = de calitate superioară. 2. pe treapta cea mai înaltă, întâiul în categoria respectivă. ♦ ~ ministru = premier (< lat. primus) (Sursa: MDN )
PRÍMĂs. f. 1. sumă care se plătește inițial sau periodic de către asigurat societății de asigurare (asiguratorului) pentru asigurarea unor mărfuri, persoane sau bunuri. 2. recompensă acordată de stat pentru încurajarea unei activități comerciale sau industriale. ♦ ~ de export = primă, în bani sau sub forma unor scutiri de taxe și impozite, acordată de stat exportatorilor pentru încurajarea exportului anumitor mărfuri. 3. retribuție suplimentară acordată cuiva pentru îndeplinirea exemplară sau depășirea unor condiții de calitate și cantitate privind producția. 4. prima poziție sau gardă la scrimă. 5. (muz.) cel mai mic interval, între două trepte de aceeași înălțime. ◊ treapta întâi de la o treaptă dată. (< fr. prime) (Sursa: MDN )
PRIM-BALERÍNs. m. primul balerin al unui balet. (< it. primo balerino) (Sursa: MDN )
prim-minístru s. m., art. prim-minístrul; pl. prim-miníștri, art. prim-miníștrii (Sursa: DOOM 2 )
*Răzbói Mondiál (Prímul/al Dóilea ~)(-di-al) s. propriu n. (Sursa: DOOM 2 )
PRIM num., adj. 1. num. (înv. și reg.) protos. (E ~ul între judecători.)2. adj. dintâi, întâi. (Lucrul ~ pe care vrem să-l discutăm.)3. adj. v. originar. (Sursa: Sinonime )
PRIM-MINÍSTRU s. (POL.) cancelar, premier. (În unele state ~ul se numește cancelar sau premier.) (Sursa: Sinonime )
PRÍMĂ s. 1. (în sistemul de retribuire) premiu. 2.primă de asigurare = (ieșit din uz) rată de asigurare, (înv.) premiu. (Sursa: Sinonime )
PRÍMĂ s. v. panglică. (Sursa: Sinonime )
PRÍMUL num. întâiul. (A ajuns acolo ~.) (Sursa: Sinonime )
PRIMUL MERIDIÁN s. v. meridian de origine. (Sursa: Sinonime )
Prim ≠ ultim (Sursa: Antonime )
Primul ≠ ultimul (Sursa: Antonime )
prim (primă), adj. – Întîi. Lat. primus. Este posibil să fie cuvînt moștenit, căci apare în Palia de la Orăștie (1582); s-a păstrat și în Bihor (îm)primă „mai întîi, înainte de toate” (REW 6756), megl. prima „înainte, odinioară”. Cu celelalte sensuriv este neologism. – Der. primă, s. f. (premiu; Arg., buzunarul din față), din fr. prime; prima, vb., din fr. primer; primat, s. m., din fr. primat. Primăriu, adj. (se zice despre anumite varietăți de fructe), cuvînt rar folosit de Slavici, pare rezultat dintr-o confuzie cu brumăriu. – Comp. primadonă, s. f., din it. primadonna; primogenitură, s. f., din fr. primogéniture; primordial, adj., din fr. primordial. – Cf. primar, primăvară. (Sursa: DER )
prim num. m., pl. primi; f. sg. prímă, g.-d. art. prímei, pl. príme (Sursa: Ortografic )
prim rang/prímul rang loc. adj. (Sursa: Ortografic )
prim-balerín s. m., pl. prim-baleríni (Sursa: Ortografic )
prim-minístru s. m., art. prim-minístrul/prímul-minístru; pl. prim-miníștri, art. prim-miníștrii/prímii-miníștri (Sursa: Ortografic )
prim-procurór s. m., art. prim-procurórul/prímul-procurór; pl. prim-procuróri, art. prim-procurórii (Sursa: Ortografic )
prim-secretár s. m. (sil. -cre-), art. prímul-secretár; pl. primi-secretári, art. prímii-secretári (Sursa: Ortografic )
prim-viceprim-minístru s. m. (sil. -prim-), art. prim-viceprim-minístrul; pl. prim-viceprim-miníștri, art. prim-viceprim-miníștrii (Sursa: Ortografic )
prímă (retribuție bănească, panglică) s. f., g.-d. art. prímei; pl. príme (Sursa: Ortografic )
Declinări/Conjugări
prim (num.) articol / numeral / adjectiv pronominal / pronume
masculin
feminin
nominativ-acuzativ
singular
prim
primă
plural
primi
prime
genitiv-dativ
singular
prim
prime
plural
primi
prime
prima verb
infinitiv
infinitiv lung
participiu
gerunziu
imperativ pers. a II-a
(a) prima
primare
primat
primând
singular
plural
primează
primați
numărul
persoana
prezent
conjunctiv prezent
imperfect
perfect simplu
mai mult ca perfect
singular
I (eu)
primez
(să) primez
primam
primai
primasem
a II-a (tu)
primezi
(să) primezi
primai
primași
primaseși
a III-a (el, ea)
primează
(să) primeze
prima
primă
primase
plural
I (noi)
primăm
(să) primăm
primam
primarăm
primaserăm, primasem*
a II-a (voi)
primați
(să) primați
primați
primarăți
primaserăți, primaseți*
a III-a (ei, ele)
primează
(să) primeze
primau
primară
primaseră
* Formă nerecomandată
primă substantiv feminin
nearticulat
articulat
nominativ-acuzativ
singular
primă
prima
plural
prime
primele
genitiv-dativ
singular
prime
primei
plural
prime
primelor
vocativ
singular
primă, primo
plural
primelor
primul articol / numeral / adjectiv pronominal / pronume