A (nu-) și cunoaște (sau vedea, ști) lungul nasului = a (nu-) și da seama cât e în stare să facă cu puterile proprii; a (nu-) și da seama de măsura pe care trebuie s-o păstreze față de alții; a (nu) se comporta cuviincios
A bate pe cineva cu propriile lui arme = a învinge pe cineva cu propriile lui argumente
A da din buzunar = a plăti din banii proprii o pagubă (de care nu ești răspunzător)
A fi (cuiva) cu priință = a fi devotat, credincios (cuiva), a fi de partea cuiva
A se prinde de cineva = a-i prii cuiva, a se asimila
A trăi din seul său = a trăi numai din ceea ce a agonisit singur; a trăi din resurse proprii
A vedea cu ochii altuia = a nu avea păreri proprii, a judeca prin prisma altuia
A-i fi (sau a-i merge) cuiva rău = a avea o viață grea, a trece prin momente grele; a nu-i prii
A-și călca pe inimă = a face ceva împotriva propriilor sale sentimente, împotriva propriei sale voințe
A-și căuta de nevoi = a se îngriji de propriile sale interese și obligații, fără a se amesteca în lucruri care nu-i privesc; a-și vedea de treabă
A-și căuta de treabă (sau de treburi, de nevoi, de cale, de drum) = a se preocupa numai de propriile treburi, a-și vedea de treabă
A-și lăuda marfa = a-și lăuda lucrurile proprii sau meritele personale
Fiecare se leagă unde-l doare = fiecare își cunoaște greutățile proprii
Spală-te (sau spălați-vă) sau să se spele pe cap = descurcă-te (sau descurcați-vă) sau să se descurce cu propriile puteri
PRIÍ, pers. 3 priește, vb. IV. Intranz. unipers. (Construit cu dativul) A-i fi cuiva prielnic, favorabil, a-i fi de folos, a-i cădea bine; a-i tihni; a face să prospere. – Din sl. prijati. (Sursa: DEX '98 )
PRIÍ vb. 1. (pop.) a-i prinde, (prin Ban.) a-i ponosi, (Mold. și Transilv.) a-i suferi (Nu-i ~ mâncarea))2. a-i ajuta, a-i folosi, (înv.) a-i spori. (Nici aerul nu i-a ~.)3. (reg.) a-i primi. (Copacului nu-i ~ acest pământ.)4. v. tihni. (Sursa: Sinonime )
PRIÍ vb. v. dori, favoriza, pofti, proteja, ura. (Sursa: Sinonime )
prií (-iésc, priít), vb. – A conveni, a folosi, a se simți bine. Sl. prijati „a prevedea” (Miklosich, Slaw. Elem., 39; Cihac, II, 291; Iordan, Dift., 139), cf. sb., cr. prijati „a prospera”. – Der. prielnic, adj. (favorabil); prielnicie, s. f. (amabilitate, blîndețe); neprielnic, adj. (defavorabil); priincios, adj. (favorabil); nepriincios, adj. (potrivnic); priință, s. f. (amabilitate, folosire, prosperitate; profit); nepriință, s. f. (rea-voință); priitor, adj. (favorabil). (Sursa: DER )
prií vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. priésc, 3 sg. priéște (sil. pri-eș-), imperf. 3 sg. priá (sil. pri-a); conj. prez. 3 sg. și pl. priáscă; ger. priínd (Sursa: Ortografic )
A PRIÍ pers. 3 ~éșteintranz. A fi de folos. Îi ~ește odihna la mare. /<sl. prijati (Sursa: NODEX )