A alege cărare = a despărți părul în două cu pieptenele
A alege neghina din grâu (sau grâul din neghină) = a despărți ceea ce este bun de ceea ce este rău
A da (sau a lăsa, a pierde) ceva din (sau de la) mână = a da (sau a lăsa, a pierde) ceva care îți aparține sau de care ești sigur că îl poți obține
A da ceva în (sau pe din) două = a împărți în două părți egale; a înjumătăți
A da lecții = a medita (elevii) în particular
A fi (sau a sta) între două focuri = a fi încolțit din două părți
A intra (în) platcă = a) a pierde o partidă la jocul de cărți; b) a trebui să plătească o datorie
A merge una = a merge alături, nedespărțiți
A mânca pâine și sare (pe un sau dintr-un taler) cu cineva = a trăi împreună cu cineva, a împărți cu cineva binele și răul
A nu fi nici cal, nici măgar = a nu avea o situație precisă, a nu aparține unei categorii determinate
A se băga în vorbă ca mărarul în ciorbă sau (rar) a se amesteca ca mărarul în bucate = a participa nepoftit la o discuție
A se face stăpân pe ceva = a lua un lucru în stăpînire cu forța sau fără a-i aparține
A se face în două = (despre drumuri, rețele etc.) a se bifurca, a se despărți, a se ramifica
A se plimba ca vodă prin lobodă = a umbla în toate părțile fără nici o piedică
A se răspândi (sau a se risipi, a se împrăștia) ca potârnichile = a fugi, a se împrăștia repede, în toate părțile (din fața unei primejdii)
A se ține de coada cuiva sau a se ține (sau a umbla) coadă după cineva = a fi nedespărțit de cineva, a se ține cu insistență și pretutindeni de cineva
A suge (de) la două oi = a trage concomitent foloase din două părți
A trage concluziile = a rezuma ideile emise de participanți în cadrul unei dezbateri și a arăta consecințele care se impun în legătură cu problemele dezbătute
A vorbi cu parti-pris = a face aprecieri subiective, a vorbi cu părtinire
A-i scurta (cuiva) cărările = a omorî (pe cineva) 2) Linie obținută prin despărțirea în două a părului de pe cap
A-și lua rămas bun = a se despărți de cineva, a pleca
A-și lua ziua bună = a se despărți de cineva, rostind cuvinte de rămas bun
De mahala = care aparține sau este specific mahalalei; de rând, vulgar, grosolan
De) jur împrejur = din (sau în) toate părțile, în jur
Parte și parte = în părți, în cote egale
Sănătate (bună)! = a) formulă de urare la despărțire; b) s-a sfârșit, nu mai e nimic de făcut; puțin îmi pasă! atâta pagubă! 2) Tărie, robustețe
Vot direct = vot exprimat prin participarea la urnă a fiecărui cetățean
a fi în vizită cu cineva = a-și face vizite reciproc; a avea relații particulare cu cineva
a vorbi cu parti pris = a face aprecieri subiective, a vorbi cu părtinire
a vorbi în replici = a răspunde în cursul unor dezbateri, combătând afirmațiile și atacurile părții adverse
În (sau din) toate colțurile = în (sau din) toate părțile
În (sau din, prin) toate părțile = (de) pretutindeni; (de) peste tot
În (sau pe din) două = în două bucăți, în două părți (egale)
În (sau prin, din) toate unghiurile = (de) pretutindeni, în (sau prin, din) toate părțile
În dreapta și în stânga sau de-a dreapta și de-a stânga = în ambele părți; în toate părțile, pretutindeni
În particular = de către fiecare individ în parte
În special = mai ales, îndeosebi; în mod particular, în speță
Și (în) cruciș, și (în) curmeziș = în lung și în lat, în toate părțile
PARTI PRIS [Pron.: párti pri] s. n. părere preconcepută. ◊ a vorbi cu parti pris = a face aprecieri subiective, a vorbi cu părtinire. (< fr. parti pris) (Sursa: MDN )
PARTI PRIS (fr). părere preconcepută – A vorbi cu parti pris, a face aprecieri subiective asupra unei persoane sau situații, a vorbi cu părtinire. (Sursa: DE )