A se planta în fața cuiva = a se opri în mod inoportun sau ostentativ în față cuiva
A sta (sau a fi) în picioarele cuiva = a împiedica, a încurca, a deranja pe cineva; a fi inoportun
A(-și) băga nasul (în ceva sau undeva, în toate, unde nu-i fierbe oala) = a se amesteca în treburi care nu-l privesc, a interveni inoportun într-o discuție
A-și vârî nasul în ceva (sau undeva, în toate) sau a-și vârî nasul unde nu-i fierbe oala = a se amesteca, a interveni (inoportun) în ceva (sau undeva, în toate) sau în lucruri care nu-l privesc
La vreme = la timpul oportun, la momentul potrivit
OPORTÚN, -Ă,oportuni, -e, adj. Care se întâmplă, care se face la momentul potrivit; adecvat situației, împrejurărilor; potrivit, indicat, nimerit, favorabil. – Din fr. opportun, lat. opportunus. (Sursa: DEX '98 )
OPORTÚN, -Ăadj. Întâmplat, survenit la timp, la momentul potrivit; nimerit, favorabil. [< fr. opportun, it. opportuno, lat. opportunus]. (Sursa: DN )
OPORTÚN, -Ăadj. la momentul potrivit; prielnic, favorabil. (< fr. opportun, lat. opportunus) (Sursa: MDN )
OPORTÚN adj., adv. 1. adj. v. nimerit. 2. adj. v. recomandabil. 3. adv. adecvat, indicat, nimerit, potrivit, recomandabil. (Nu mi se pare ~ să ...)4. v. binevenit. (Sursa: Sinonime )
Oportun ≠ inoportun, neoportun (Sursa: Antonime )
oportún adj. m., pl. oportúni; f. sg. oportúnă, pl. oportúne (Sursa: Ortografic )
OPORTÚN ~ă (~i, ~e) Care convine locului și timpului avut în vedere; corespunzător situației; prielnic; favorabil; propice. /<fr. opportun, lat. opportunus (Sursa: NODEX )