A ajunge sau a (se) face, a fi, a (se) lăsa, a rămâne de râs și de ocară = a ajunge (sau a se face, a fi etc.) demn de dispreț, de batjocură; a (se) compromite
A făgădui (sau a promite) cerul și pământul = a promite lucruri nerealizabile
A făgădui cerul și pământul = a promite lucruri nerealizabile
A o face fiartă = a comite o eroare; a nu izbuti; a se face de râs
A prinde (pe cineva) asupra faptului = a surprinde (pe cineva) în momentul când comite ceva (rău)
A purta (sau a duce, a ține) (pe cineva) cu minciuni = a promite mereu (ceva cuiva) fără a se ține de cuvânt; a duce cu vorba
A se face (sau a ajunge) de pomină = a se face de râs, a se compromite
A suge (de) la două oi = a trage concomitent foloase din două părți
A trece (ceva) sub tăcere = a trece (ceva) cu vederea, a ascunde (ceva), a omite (în mod intenționat)
A trece cu vederea = a) a nu lua în seamă (pe cineva sau ceva), a nu da importanța cuvenită, a neglija, a omite; b) a nu lua ceva în nume de rău, a nu ține seamă de...
A umbla cu chichițe și momițe = a încerca să înșele pe cineva
A vinde pielea ursului din pădure (sau peștele din baltă) = a promite un lucru pe care nu-l ai; a face planuri în legătură cu un lucru pe care nu-l posezi încă, care este nesigur
A-i turti (cuiva) fesul = a face pe cineva să rămână uimit în fața unei prostii săvârșite; a comite o mare prostie
A-și frânge gâtul = a) a muri într-un accident; b) a-și compromite situația prin întreprinderi riscante
Când te-apucă, mult te ține? = n-ai de gând să mai isprăvești odată? Ce te-a apucat? se zice (în semn de mirare sau de nemulțumire) când cineva comite (pe neașteptate) un act nepotrivit
OMÍTE,omít, vb. III. Tranz. A lăsa (intenționat) la o parte, a neglija; a trece cu vederea, a uita (ceva ce trebuia amintit, făcut, spus etc.). – Din lat. omittere. (Sursa: DEX '98 )
OMÍTEvb. III. tr. A lăsa (intenționat) la o parte, a neglija; a uita (ceva). [P.i. omít. / < lat. omittere, cf. fr. omettre]. (Sursa: DN )
OMÍTEvb. tr. a lăsa (intenționat) la o parte, a neglija; a uita (ceva). (< lat. omittere) (Sursa: MDN )
OMÍTE vb. 1. a sări. (A ~ o parte din text.)2. a scăpa, (fig.) a mânca. (A ~ o literă la culesul unui text.)3. v. neglija. 4. a neglija, a uita, (latinism rar) a pretera. (N-a ~ nimic din câte știa că i-ar face plăcere.)5. a ignora, a neglija, a nesocoti. (Te rog să nu ~ nici un element semnificativ.) (Sursa: Sinonime )
omíte vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. omít; conj. prez. 3 sg. și pl. omítă; part. omís (Sursa: Ortografic )
A OMÍTE omíttranz. A lăsa la o parte în mod voit; a trece sub tăcere. /<lat. omittere (Sursa: NODEX )