(A avea) inimă haină (sau sălbatică) = (a fi) crud, neînțelegător, dușmănos, rău
(De-a) baba-oarba = joc în care un copil legat la ochi încearcă să-i prindă pe ceilalți
A avea (de-)a face cu cineva (sau cu ceva) = a fi în legătură, în relații cu cineva (sau cu ceva)
A avea limba dezlegată = a fi extrem de vorbăreț, a spune tot ce știe
A avea semne sau a i se face cuiva semn = a avea indicii în legătură cu o întâmplare viitoare
A fi trup și suflet cu cineva = a se identifica cu aspirațiile cuiva; a fi foarte strâns legat de cineva
A ieși la socoteală (cu ceva sau cu cineva) = a ajunge la o rezolvare convenabilă, favorabilă (în legătură cu ceva sau cu cineva)
A lega cuiva mâinile (și picioarele) sau a lega (sau a fi legat) de mâini și de picioare = a pune pe cineva sau a fi în imposibilitate să acționeze
A nu avea nici în clin, nici în mânecă (cu cineva) = a nu avea nimic comun, nici un amestec, nici o legătură (cu cineva)
A nu avea nimic a face = a nu avea nici o legătură (unul cu altul)
A o rupe cu cineva sau cu ceva = a pune capăt unui obicei, unui sistem, unei atitudini sau legături
A o rupe cu trecutul = a pune capăt unei situații sau unei stări de lucruri de care cineva se mai simte încă legat, a nu mai vrea să știe de ceea ce a fost
A rămâne surd la ceva = a nu da ascultare unei solicitări, a nu se impresiona de ceva, a rămâne rece, neînțelegător
A stabili legătura (sau legături) cu cineva = a comunica cu cineva
A trage concluziile = a rezuma ideile emise de participanți în cadrul unei dezbateri și a arăta consecințele care se impun în legătură cu problemele dezbătute
A trăi (sau a fi) în intimitatea cuiva = a avea legături strânse (de prietenie) cu cineva, a face parte dintre cunoștințele apropiate ale cuiva
A vinde pielea ursului din pădure (sau peștele din baltă) = a promite un lucru pe care nu-l ai; a face planuri în legătură cu un lucru pe care nu-l posezi încă, care este nesigur
A ști (la) omenie sau a ști ce-i omenia = a se arăta blând și înțelegător (față de cineva)
A ține legătura cu cineva = a rămâne în (strânsă) legătură cu cineva, a păstra legătura cu cineva
Pe dos = a) (în legătură cu obiecte de îmbrăcăminte) cu partea de dinăuntru în afară; b) altfel de cum trebuie, de cum e firesc; c) (, despre oameni) sucit, ciudat, bizar
Pe socoteala cuiva = în legătură cu cineva
Referitor la = în legătură cu...
Val de tei = sul făcut din șuvițe lungi de scoarță de tei care se folosesc ca sfoară de legat
În abstract = pe bază de deducții logice, teoretice, fără legătură cu datele sau cu faptele concrete
În amonte (în legătură cu situația unui punct de pe cursul unei ape) = mai aproape de izvor (în comparație cu alt punct)
În deșert = a) (în legătură cu privirea) în gol, fără țintă; b) în van, zadarnic
LEGÁT2,legate, s. n. Dispoziție testamentară prin care se lasă cuiva o moștenire, un bun etc. ♦ (Concr.) Bun lăsat cuiva prin dispoziție testamentară. – Din lat. legatum. (Sursa: DEX '98 )
LEGÁT3,legați, s. m. 1. Trimis al senatului, al împăratului etc. într-o provincie a Imperiului roman. 2. Reprezentant diplomatic al unui papă. – Din fr. légat, lat. legatus. (Sursa: DEX '98 )
LEGÁT1 s. n. Faptul de a (se) lega1.1. Strângere cu ajutorul unei legături a unor lucruri pentru a le împiedica să se desfacă. 2. Broșare, cartonare a unei cărți. 3. Rodire. – V. lega1. (Sursa: DEX '98 )
LEGÁT4, -Ă,legați, -te, adj., adv. 1. Adj. (Despre oameni) Zdravăn, vânjos, voinic. 2. Adj. (Despre sosuri, dulcețuri etc.) Îngroșat, devenit consistent. 3. Adv. În mod coerent, cu înțeles logic. – V. lega1. (Sursa: DEX '98 )
LEGÁT1 ~tă (~ți, ~te)(despre persoane) Care este bine dezvoltat fizicește; bine făcut; zdravăn; robust. /v. a lega (Sursa: NODEX )
LEGÁT2 ~țim. 1) (la romani) Persoană împuternicită cu o misiune specială; sol; delegat. 2) C******l însărcinat de papa cu o misiune specială. ~ papal. /<fr. légat, lat. legatus (Sursa: NODEX )
LEGÁT3 ~en. 1) Hotărâre scrisă într-un testament, prin care se lasă cuiva o moștenire. 2) Bun lăsat ca moștenire prin testament. /<lat. legatum (Sursa: NODEX )
LEGÁTs.m.1. (La romani) Trimis special al Romei; ambasador, înalt demnitar, general. 2. C******l care reprezintă pe papă pe lângă un suveran, pe lângă un consiliu. [Cf. fr. légat, it. legato, lat. legatus]. (Sursa: DN )
LEGÁTs.n. (Jur.) Dispoziție testamentară prin care se lasă un bun, o obligație etc. cuiva; bun lăsat printr-o asemenea dispoziție. [< lat. legatum]. (Sursa: DN )
LEGÁT1s. m. 1. (la romani) împuternicit al senatului sau al împăratului într-o provincie. ◊ comandant de legiune. 2. c******l reprezentant al papei, care îndeplinește funcții asemănătoare celor încredințate ambasadorilor. (< fr. légat, lat. legatus) (Sursa: MDN )
LEGÁT2s. n. (jur.) dispoziție testamentară prin care se lasă un bun, o obligație etc. cuiva. ◊ bunul însuși. (< lat. legatum) (Sursa: MDN )
LEGÁT adj. 1. v. înnodat. 2. v. pansat. 3. v. priponit. 4. v. încătușat. 5. v. cercuit. 6. v. cartonat. 7. închegat, îngroșat, învârtoșat. (Dulceață ~.)8. v. robust. (Sursa: Sinonime )
LEGÁT adj. v. sistematic. (Sursa: Sinonime )
LEGÁT adj, adv. v. coerent, logic. (Sursa: Sinonime )
LEGÁT s. 1. v. înnodare. 2. v. legare. 3. v. pansare. 4. v. priponire. 5. v. cercuire. 6. v. cartonare. (Sursa: Sinonime )
LEGÁT s. nunțiu. (~ al papei într-un stat.) (Sursa: Sinonime )
LEGÁT s. v. ambasador. (Sursa: Sinonime )
legát (persoană) s. m., pl. legáți (Sursa: Ortografic )
legát (acțiune) s. n. (Sursa: Ortografic )
legát (dispoziție testamentară) s. n., pl. legáte (Sursa: Ortografic )