(A merge, a se mișca, a umbla) ca o rață = (a merge etc.) cu mersul legănat, greoi
A avea gura moale (sau tare) sau a fi moale (sau tare) în (sau de) gură = (despre cai) a se supune ușor (sau greu) la mișcările ce i se fac cu frâul
A bate tactul = a marca, prin mișcări regulate, fiecare tact al unei melodii
A lega (pe cineva) burduf = a lega (pe cineva) foarte strâns, încât să nu se poată mișca; a lega fedeleș, a lega cobză
A lega (pe cineva) butuc = a lega (pe cineva) astfel încât să nu se mai poată mișca; a lega cobză, a lega fedeleș
A lua (sau a sta, a se ține în) poziția de drepți = a lua (sau a sta, a se ține în) poziție perfect verticală, stând nemișcat
A mișca din urechi = a sugera cuiva că îi dai un bacșiș; a da cuiva un bacșiș
A prinde (sau a surprinde) mișcarea = a înțelege repede desfășurarea unei acțiuni sau rostul ei ascuns
A pune (ceva) la bătaie = a) a oferi (ceva) spre a fi cheltuit sau consumat; b) a risca (ceva)
A pune degetul = a aplica amprenta digitală în loc de iscălitură
A pune iscălitura = a iscăli
A pune în acțiune = a pune în mișcare
A rostogoli ochii = a mișca ochii cu vioiciune încoace și încolo
A rămâne (sau a face pe cineva să rămână) paf = a rămâne (sau a face pe cineva să rămână) uimit, surprins, nemișcat
A rămâne (sau a sta, a fi etc.) (ca o) stană (de piatră) = a rămâne (sau a sta, a fi etc.) încremenit, nemișcat
A rămâne bumben = a rămâne nemișcat, țeapăn
A rămâne țintuit locului (sau pe loc, în loc) = a se opri, a rămâne nemișcat, neclintit într-un loc
A scoate castanele (sau cărbunii) din foc cu mâna altuia = a se folosi de cineva pentru rezolvarea unei probleme dificile, a unei acțiuni periculoase ori riscante
A se învârti (sau a se întoarce, a sări) într-un călcâi = a se mișca repede, a fi iute la treabă; a se bucura
A semna în alb = a iscăli un act înainte de a fi completat; a acorda cuiva încredere deplină
A sta (ca un) sfânt = a sta nemișcat; (despre copii) a fi foarte cuminte
A sta (sau a rămâne etc.) poponeț = a sta (sau a rămâne) în picioare, țeapăn, nemișcat; a sta izolat de alții
A sta (sau a ședea etc.) lipcă (undeva) = a sta undeva neclintit, a nu se mișca (dintr-un loc), stingherind pe cineva
A sta (sau a ședea) molcom = a sta (sau a ședea) nemișcat, liniștit
A sta popândău = a sta drept, nemișcat în fața sau în drumul cuiva
A sta țintuit (sau nemișcat) (pe loc) = a nu face nici o mișcare
A strâmba din nas = a-și arăta nemulțumirea, dezaprobarea sau disprețul printr-o mișcare caracteristică a feței
A împleti din picioare = a mișca repede din picioare; a dansa
A țintui (pe cineva) locului = a face (pe cineva) să se oprească, să rămână nemișcat, neclintit
A(-și) juca ultima carte = a face o ultimă încercare (riscând) în vederea atingerii unui scop
A-și frânge gâtul = a) a muri într-un accident; b) a-și compromite situația prin întreprinderi riscante
A-și pune pielea în saramură = a) a risca, a se expune; b) a-și impune anumite restricții pentru a realiza ceva
A-și pune viața în primejdie (sau la mijloc) = a face ceva cu riscul vieții, a risca foarte mult
A-și învârti ochii = a mișca ochii în toate direcțiile pentru a privi (înjur)
La tot pasul sau la fiecare pas = la orice mișcare; pretutindeni, necontenit
Pe mărunțite = cu mișcări scurte și repezi
de-a prișcala = numele unui joc de copii, în care un jucător este lovit pe spate cu prișcala, pentru a-l ghici pe cel care l-a lovit
În doi timpi și trei mișcări = foarte repede, imediat
Întrecere socialistă = mișcare cu caracter de masă specifică orânduirii socialiste
în răspăr = a) împotriva direcției firești în care crește părul pe capul și pe corpul ființelor; b) împotriva direcției unui curs de apă sau a unui agent fizic în mișcare; c) potrivnic, ostil; echivoc
ISCÁ,isc, vb. I. Refl. A se naște, a lua ființă, a se ivi, a se produce, a apărea (pe neașteptate, deodată). ♦ Tranz. A face să se nască, să se ivească, a scoate la iveală, a provoca (pe neașteptate); p. ext. a născoci, a inventa. – Din bg. iskam. (iska mi se). (Sursa: DEX '98 )
ISCÁ vb. 1. v. stârni. 2. v. provoca. 3. v. dezlănțui. 4. a apărea, a se ivi, a începe, a se porni, a se produce, a se stârni, (înv. și reg.) a se scociorî, (fig.) a se naște. (S-a ~ din senin o furtună.) (Sursa: Sinonime )
iscá (ísc, iscát), vb. refl. – 1. (Cu pron. în dat.) A se i năzări cuiva, a-i trece prin minte. – 2. A se produce, a se întîmpla, a se ivi. – 3. (Tranz.) A produce, a provoca. Sl. iskati „a dori”, prin intermediul bg. iska mi se „am chef de” (Candrea; DAR; cf. Cihac, II, 149). Este greșită părerea lui Tiktin, care pleacă de la iască › *iesca „a aprinde”. (Sursa: DER )
iscá vb., ind. prez. 3 sg. íscă; conj. prez. 3 sg. și pl. íște (Sursa: Ortografic )
A ISCÁ isctranz. 1) A face să se iște. 2) A face să se producă; a avea drept efect; a pricinui; a provoca; a produce; a cauza. /<bulg. iskam (Sursa: NODEX )
A SE ISCÁ mă iscintranz. A-și face brusc apariția; a se lăsa văzut pe neașteptate; a apărea; a se arăta; a se ivi. /<bulg. iskam (Sursa: NODEX )