A avea (sau a lua) cunoștință de ceva = a ști, a fi informat
A trece în revistă = a) a inspecta trupele adunate în acest scop (într-o anumită formație); b) a lua în considerație fapte, evenimente în succesiunea și desfășurarea lor
A vinde castraveți la grădinar = a da explicații într-o problemă cuiva mai bine informat decât cel ce vrea să-l lămurească
A ști (sau a afla) ce și cum (e) = a fi bine informat despre ceva
Cum (ți-)e habarul? = cum (îți) merge? cum stau lucrurile? Din haber, „veste, informație”
Pe cât (sau după cât) știu = după informațiile pe care le am
FORMÁT1,formate, s. n. Ansamblul dimensiunilor care caracterizează forma și mărimea unui corp plat; p. gener. dimensiune. ♦ Totalitatea dimensiunilor unei tipărituri în funcție de modul în care sunt împăturite colile de tipar care o alcătuiesc; dimensiunile zațului pe o pagină. – Din fr. format. (Sursa: DEX '98 )
FORMÁT2, -Ă,formați, -e, adj. Instruit, educat, pregătit. ♦ Maturizat; matur. – V. forma. (Sursa: DEX '98 )
FORMÁTs.n. Forma și dimensiunile unui obiect; dimensiunile unei pagini care rezultă în urma împăturirii unei coli de tipar; (p. ext.) dimensiune. ♦ Formare. ◊ Mașină de format = mașină care execută îndesarea în forme, cutii de miez sau alte dispozitive a amestecului de materiale necesare obținerii formelor de turnătorie. [Pl. -te, -turi. / cf. fr. format, it. formato]. (Sursa: DN )
FORMÁT2s. n. 1. forma și dimensiunile unui obiect; dimensiunile unei pagini care rezultă în urma împăturirii unei coli de tipar; (p. ext.) dimensiune. 2. (inform.) mod de prezentare a datelor sau instrucțiunilor unui program pe un suport de informație. (< fr. format) (Sursa: MDN )
FORMÁT adj. pregătit. (E un om ~.) (Sursa: Sinonime )
FORMÁT s. dimensiune, mărime. (Carte de ~ mare.) (Sursa: Sinonime )
formát s. n., pl. formáte (Sursa: Ortografic )
FORMÁ,formez, vb. I. Tranz. 1. A da ființă și formă unui lucru; a face. ♦ Refl. A lua ființă, a lua naștere. 2. A educa, a crește. 3. (Despre mai multe elemente) A alcătui, a compune. ♦ A constitui, a reprezenta. 4. A confecționa forme de turnătorie, a îndeplini operația de formare. (2) – Din fr. former, lat. formare. (Sursa: DEX '98 )
A FORMÁ ~éztranz. 1) A face să se formeze. 2) A dezvolta prin acțiuni conștiente și sistematice de instruire și educare. 3) (metale sau aliaje în stare lichidă) A turna într-un tipar (pentru a da o formă). /<fr. former, lat. formare (Sursa: NODEX )
A SE FORMÁ mă ~ézintranz. A-și lua începutul; a lua naștere; a lua ființă. /<fr. former, lat. formare (Sursa: NODEX )
FORMÁT1 ~en. 1) Mărime a unui obiect plat. 2) Totalitate a dimensiunilor unei publicații. Carte de mic ~. /<fr. format (Sursa: NODEX )
FORMÁT2 ~tă (~ți, ~te) 1) v. A FORMA și A SE FORMA. 2) Care a căpătat o anumită experiență de viață. Om ~. /v. a forma (Sursa: NODEX )
FORMÁvb. I. tr., refl.1. A (se) face, a lua ființă. ♦ A (se) constitui, a (se) organiza. ♦ tr. A alcătui, a confecționa. 2. A (se) educa, a (se) dezvolta; a crește. [< fr. former, it., lat. formare]. (Sursa: DN )
FORMÁvb. I. tr., refl. 1. a (se) face, a lua ființă. ◊ a (se) constitui, a (se) organiza. 2. a (se) educa, a (se) dezvolta; a crește. II. tr. (despre elemente multiple) a alcătui, a compune; a reprezenta. (< fr. former, lat. formare) (Sursa: MDN )
FORMÁ vb. 1. v. fasona. 2. v. alcătui. 3. v. constitui. 4. a constitui, a fi, a însemna, a reprezenta, (rar) a prezenta. (Acest capitol ~ partea esențială a lucrării.)5. a crea, a pregăti. (~ cadre de specialiști.)6. v. educa. (Sursa: Sinonime )
formá vb., ind. prez. 1 sg. forméz, 3 sg. și pl. formeáză (Sursa: Ortografic )
FORMA BONUM FRAGILE EST (lat.) frumusețea este un dar trecător – Ovidiu, „Ars amandi”, II, 113. (Sursa: DE )
RARAM FACIT MIXTURAM CUM SAPIENTIA FORMA (lat.) rareori întâlnești frumusețea și înțelepciunea laolaltă – Petroniu, „Satyricon”, 94. (Sursa: DE )