(Merge sau calcă) parcă are ouă-n poală sau parcă calcă pe ouă = (merge) cu exagerată băgare de seamă
A (nu) fi câștigat la belciuge = a (nu) fi considerat o persoană căreia i se poate cere orice fel de serviciu
A (nu) ține la băutură = a (nu) rezista la consumarea (exagerată) a lichidelor alcoolice
A (o) face pe nebunul = a-și acorda o importanță exagerată, a fi mereu mândru, cu nasul pe sus, nemulțumit
A (sau a-i) ajunge (cuiva) cuțitul la os = a ajunge la capătul puterii; a fi într-o situație disperată
A arunca banii pe fereastră = a cheltui în mod exagerat, a fi risipitor
A avea (sau a lua) în considerație = a ține seama de...
A despica (sau a tăia) firul (de păr) în patru = a cerceta în mod minuțios, a se ocupa de ceva cu minuțiozitate exagerată, mai mult decât este necesar
A face literatură = a părăsi domeniul faptelor reale, a trece la exagerări, la înflorituri
A face temenele = a fi exagerat de politicos, a fi slugarnic, a se ploconi
A fi cu ochi și cu sprâncene = a fi prea exagerat, prea bătător la ochi, prea evident (pentru a putea fi tăgăduit)
A fi mai catolic decât papa = a fi exagerat (în ceea ce spune, crede sau face)
A fi tras de păr = a fi relatat în mod exagerat, forțat, tendențios
A frige (carnea) hoțește = a frige (carnea) înăbușit, acoperind cu jeratic
A intrat murga în sat = s-a înserat
A mânca foc (sau jeratic) = (despre cai) a fi foarte iute
A nu plăti (nici) o ceapă (degerată) sau (nici) două parale (ori doi bani etc.) = a nu avea nici o valoare
A nu plăti nici un zlot (rău) în ochii cuiva = a nu valora nimic pentru cineva, a nu da nici o considerație cuiva sau la ceva
A o lua în tragic = a acorda unei întâmplări (neplăcute) o gravitate exagerată
A pune coarne = a) a face o relatare cu adaosuri exgerate, neverosimile, inventate; b) a-și înșela soțul
A rămâne cu inima friptă = a rămâne mâhnit, dezolat, îndurerat
A se crede grozav = a avea o părere exagerat de bună despre sine
A se da de ceasul morții = a depune eforturi desperate; a se frământa, a se neliniști extrem de mult
A se pierde în vag = a face considerații generale, neprecise
A se pune pe cheltuială = a cheltui mult (și nerațional)
A se întinde la cașcaval = a avea pretenții exagerate față de drepturile sau de posibilitățile sale
A sări (cuiva) de gât = a se repezi să îmbrățișeze pe cineva; a arăta cuiva dragoste (exagerată)
A trage (o țesătură) la piuă = a supune o țesătură unei operații mecanice la piuă, pentru a o face mai deasă
A trece în revistă = a) a inspecta trupele adunate în acest scop (într-o anumită formație); b) a lua în considerație fapte, evenimente în succesiunea și desfășurarea lor
A trăi (sau a o duce, a se zbate etc.) ca peștele pe uscat = a duce o viață foarte grea; a face eforturi desperate (și zadarnice)
A umbla să iei (sau să scoți) două piei de pe o oaie = a urmări un câștig exagerat
A-i fi (cuiva) inima grea = a fi îngrijorat, îndurerat; a avea presimțiri rele
A-i ieși cuiva cu plin(ul) = a-i ieși cuiva în cale cu un vas plin (fapt considerat în credința populară ca semn prielnic)
A-i sângera (cuiva) inima = a fi îndurerat, a suferi sau a îndurera pe cineva, a-l face să sufere
Ceas bun (sau rău) = (în superstiții) moment considerat ca norocos (sau nenorocos)
Cele trei grații sau grațiile = cele trei zeițe considerate ca personificări ale frumuseții și gingășiei feminine
Cu coarne = exagerat, de necrezut, gogonat, umflat
Cu durere = îndurerat, trist
Cu moartea în suflet = extrem de mâhnit, de îndurerat; desperat, deznădăjduit
Cu măsură = în limite acceptabile, moderat, chibzuit
Cu paradă = cu ostentație, cu importanță exagerată, ostentativ
Când se bate ziua cu noaptea = pe înserate, în amurg
Din tată în fiu = transmis de-a lungul generațiilor, prin descendență directă, din generație în generație
Nul și neavenit = lipsit de valabilitate, considerat ca inexistent
Pe (sau la) înserat (sau înserate) = în amurg
Peste seamă = peste măsură, exagerat
Soră de lapte = fată care a supt o dată cu alt copil de la aceeași femeie, considerată în raport cu acel copil
Soră de scoarță = fiica din altă căsătorie a unuia dintre soții recăsătoriți, considerată în raport cu copilul sau cu copiii celuilalt soț
Sub seară = pe înserate
Săriți! = cuvânt prin care se cere ajutor de către o persoană desperată
HOC ERAT IN VOTIS (lat.) asta îmi era dorința – Horațiu, „Satirae”, II, 6, 1. Sentiment de satisfacție deplină la îndeplinirea unei mari dorințe. (Sursa: DE )
NON ERAT HIS LOCUS (lat.) aceatea nu-și aveau locul aici – Horațiu, „Ars poetica”, 19. Îndemn la evitarea digresiunilor inutile sau a cuvintelor superflue. (Sursa: DE )
QUIDQUID TENTABAT DICERE, VERSUS ERAT (lat.) orice încearcă să spună era vers – Ovidiu, „Tristele”, IV, 10, 26: „Et quod tentabam dicere, versus erat” („Orice încercam să spun era vers”). Expresia indică talentul poetic deosebit al cuiva. (Sursa: DE )
QUOD ERAT DEMONSTRANDUM (lat.) ceea ce trebuia demonstrat – Traducerea latină prin care a fost pusă în circulația formula folosită de Euclid la sfârșitul unei demonstrații. (Sursa: DE )
TANTAE MOLIS ERAT (lat.) atâta trudă a cerut – Vergiliu, „Eneida”, I, 11. Tantae molis erat Romanam condere gentem („Atâta trudă a cerut întemeierea poporului roman”). În genere, o activitate dusă la bun sfârșit prin depășirea a numeroase dificultăți. (Sursa: DE )