(A fi) la cheremul cuiva = (a fi) la discreția, la bunul plac al cuiva
A (o) face pe nebunul = a-și acorda o importanță exagerată, a fi mereu mândru, cu nasul pe sus, nemulțumit
A (se) întoarce pe dos = a) a (se) nemulțumi profund; a (se) supăra foarte tare, a (se) tulbura; b) a(-și) strica buna dispoziție, a (se) bosumfla
A avea (sau a simți) un ghimpe la (sau în) inimă (sau în cuget) = a avea un necaz, o supărare sau o nemulțumire (nedestăinuită nimănui)
A avea pe cineva la cheremul său = a dispune de cineva după voie
A avea un dinte împotriva (sau contra) cuiva = a avea un motiv de nemulțumire, de supărare sau de dușmănie împotriva cuiva
A ridica sprâncenele (sau din sprâncene) = a privi mirat, a arăta surprindere, nedumerire sau nemulțumire
A rămâne pe mâna cuiva = a ajunge, a fi la cheremul cuiva
A scormoni la inimă = a tulbura (pe cineva), a neliniști, a nemulțumi
A se face (sau a sta) ghem = a se ghemui
A se face cârlig = a se strâmba; a se ghemui
A se face mototol = a se strânge, a se ghemui (de durere etc.)
A se face țâră = a) a se rupe, a se face bucăți; b) a se ghemui de frică
A se pune piua (sau în piuă) = a se ghemui pentru a servi ca treaptă cuiva care vrea să ajungă la un loc înalt sau pentru a lua pe cineva în cârcă
A strâmba din nas = a-și arăta nemulțumirea, dezaprobarea sau disprețul printr-o mișcare caracteristică a feței
A tremura carnea pe cineva = a tremura de frică
A tremura după bani = a fi lacom de bani; a fi zgârcit
A tremura vargă (sau ca varga) = a tremura foarte tare, din tot corpul (de frică sau de frig)
A-i (sau a-și) ridica pe cineva în cap = a proceda astfel încât să producă nemulțumiri, să-și facă mulți dușmani
A-i veni (cuiva sau la ceva) de hac = a găsi modalitatea, sistemul de a învinge, de a face inofensiv pe cineva sau ceva care supără, care provoacă nemulțumiri
A-i veni (cuiva) muștarul la nas sau a-i tremura (cuiva) nasul = a se supăra; a se enerva, a se înfuria
A-l mustra (pe cineva) cugetul (sau conștiința) = a avea remușcări, a se căi
A-l mustra (pe cineva) cugetul sau a avea mustrări de cuget = a fi chinuit de remușcări, a-l chinui (pe cineva) remușcarea, regretul
A-și cârni nasul sau a cârni din nas = a se arăta nemulțumit (strâmbând din nas); a strâmba din nas
A-și strânge fruntea (sau sprâncenele) sau a strânge din sprâncene = a-și încreți fruntea (sau sprâncenele) din cauza îngândurării, nemulțumirii etc.; a se încrunta, a se posomorî
Cum (sau ce) ciorile? = (exprimă nemulțumire) cum (sau ce) naiba? cum (sau ce) dracul? 2) Epitet dat unui om brunet, oacheș
Când te-apucă, mult te ține? = n-ai de gând să mai isprăvești odată? Ce te-a apucat? se zice (în semn de mirare sau de nemulțumire) când cineva comite (pe neașteptate) un act nepotrivit
De (sau pe) când se potcovea puricele = foarte demult; niciodată
De când (se) scria musca pe perete = de demult
De când cu moș Adam = din vremurile de demult
Din vremea lui han-tătar = de demult, străvechi
Mustrare de conștiință = remușcare, regret
Pe mormăite = mormăind (pentru a-și arăta nemulțumirea); cu nemulțumire, fără plăcere, cârtind
Pe timpuri = demult, odinioară
Pe vremuri = odinioară, cândva, în trecut
Pe) când era bunica fată (mare) = demult
Veșnic de zile = nemuritor
a fi la discreția (cuiva) = a fi la cheremul, la dispoziția (cuiva)
de-a șuiu = ghemuit, pe vine
din strătimp = din timpuri străvechi; de demult
la cheremul cuiva = a fi (sau a se afla, a sta etc.) la discreția, la bunul plac al cuiva
mustrare de conștiință = remușcare
pe vine = ghemuit, cu genunchii îndoiți, sprijinind greutatea corpului pe gambe
EMÚ s. m. invar. Pasăre terestră de talie mare, originară din Australia și din Tanzania, asemănătoare cu struțul, dar lipsită de creastă (Dromiceius novaehollandiae). – Din fr. émou, germ. Emu. (Sursa: DEX '98 )
EMÚm. invar. Pasăre originară din Australia, asemănătoare cu struțul, dar lipsită de creasta cornoasă de pe cap. /<germ. Emu (Sursa: NODEX )
EMÚs.m. Pasăre mare asemănătoare cu cazuarul, fără creastă, care trăiește prin regiunile de stepă și deșert din Australia și Tasmania. [< fr. ému, germ. Emu]. (Sursa: DN )
EMÚs. m. inv. pasăre mare, asemănătoare cu cazuarul, fără creastă, care trăiește prin regiunile de stepă și deșert din Australia și Tasmania. (< fr. émou, germ. Emu) (Sursa: MDN )
ému (pasăre) s. m., art. émul; pl. ému (Sursa: DOOM 2 )