DENIGRÁRE,denigrări, s. f. Acțiunea de a denigra și rezultatul ei; ponegrire, defăimare, discreditare. – V. denigra. (Sursa: DEX '98 )
DENIGRÁREs.f. Acțiunea de a denigra și rezultatul ei; defăimare; discreditare. [< denigra]. (Sursa: DN )
DENIGRÁRE s. v. calomniere. (Sursa: Sinonime )
Denigrare ≠ glorificare (Sursa: Antonime )
denigráre s. f. (sil. -gra-), g.-d. art. denigrării; pl. denigrări (Sursa: Ortografic )
DENIGRÁ,denigrez, vb. I. Tranz. A ponegri, a defăima, a calomnia, a discredita. – Din fr. dénigrer, lat. denigrare. (Sursa: DEX '98 )
A DENIGRÁ ~éztranz. (persoane) A vorbi de rău; a huli; a ponegri; a ponosi; a blama; a defăima; a cleveti; a calomnia; a bârfi. /<fr. dénigrer, lat. denigrare (Sursa: NODEX )
DENIGRÁvb. I. tr. A ponegri, a defăima. [< fr. dénigrer, it., lat. denigrare]. (Sursa: DN )
DENIGRÁvb. tr. a ponegri, a defăima, a discredita. (< fr. dénigrer, lat. denigrare) (Sursa: MDN )
DENIGRÁ vb. v. calomnia. (Sursa: Sinonime )
A denigra ≠ a elogia, a glorifica, a lăuda, a mări, a omagia, a preamări, a proslăvi, a slăvi (Sursa: Antonime )
denigrá vb. (sil. -gra), ind. prez. 1 sg. denigréz, 3 sg. și pl. denigreáză (Sursa: Ortografic )