Dex.Ro Mobile
CĂTRĂNÍT1 S. n. (Rar) Cătrănire. – V. cătrăni. (Sursa: DEX '98 )

CĂTRĂNÍT2, -Ă, cătrăniți, -te, adj. 1. De culoare închisă; tuciuriu, negru. 2. Fig. Amărât, supărat, necăjit. 3. Fig. Otrăvit, înveninat. – V. cătrăni. (Sursa: DEX '98 )

CĂTRĂNÍT1 s. n. (Rar) Cătrănire. – V. cătrăni. (Sursa: DLRM )

CĂTRĂNÍT2, -Ă, cătrăniți, -te, adj. 1. De culoare închisă; tuciuriu, negru. 2. Fig. Amărât, supărat, necăjit. 3. Fig. Otrăvit, veninos. – V. cătrăni. (Sursa: DLRM )

CĂTRĂNÍT adj. 1. gudronat. (Corabie ~.) 2. smolit. (Stâlp ~.) (Sursa: Sinonime )

CĂTRĂNÍT adj. v. abătut, amărât, deprimat, descurajat, indispus, îndurerat, întristat, mâhnit, necăjit, supărat, trist. (Sursa: Sinonime )

cătrănít s. n. (sil. -tră-) (Sursa: Ortografic )

CĂTRĂNÍ, cătrănesc, vb. IV. 1. Tranz. A acoperi, a îmbiba un stâlp, un zid, o traversă etc. cu catran, cu scopul de a le proteja. 2. Refl. și tranz. Fig. A (se) supăra tare, a (se) amărî, a (se) necăji. 3. Tranz. Fig. A otrăvi (1), a învenina. – Din catran. (Sursa: DEX '98 )

A CĂTRĂNÍ ~ésc tranz. 1) A da cu catran (în scop protector). 2) fig. (persoane) A face să se cătrănească. /Din catran (Sursa: NODEX )

A SE CĂTRĂNÍ mă ~ésc intranz. 1) A se supăra foarte tare. 2) fig. A deveni trist; a se întrista; a se mâhni; a se amărî; a se scârbi. /Din catran (Sursa: NODEX )

CĂTRĂNÍ, cătrănesc, vb. IV. 1. Tranz. A unge, a îmbiba cu catran. 2. Refl. și tranz. Fig. A (se) supăra rău, a (se) amărî, a (se) necăji. 3. Tranz. Fig. A otrăvi. ♦ Intranz. Fig. (Rar) A se învenina. – Din catran. (Sursa: DLRM )

CĂTRĂNÍ vb. 1. a gudrona. (A ~ fundul unei bărci.) 2. a smoli. (A ~ un obiect de lemn.) (Sursa: Sinonime )

CĂTRĂNÍ vb. v. amărî, indispune, îndurera, întrista, mâhni, necăji, supăra. (Sursa: Sinonime )

cătrăní vb. (sil. -tră-), ind. prez. 1 sg. și 3 pl. cătrănésc, imperf. 3 sg. cătrăneá, conj. prez. 3 sg. și pl. cătrăneáscă (Sursa: Ortografic )

cătrănésc v. tr. (d. catran). Ung orĭ amestec cu catran: a cătrăni o corabie, o șosea, apa. Fig. Fam. Supăr, mohorăsc, posomorăsc: această veste l-a cătrănit răŭ. V. refl. Mă întunec, mă posomorăsc: ceru s´a cătrănit. Mă supăr, mă posomorăsc: auzind vestea, s´a cătrănit. – Maĭ rar încătr-. Barb. gudronez (fr. gudronner). (Sursa: Scriban )

Declinări/Conjugări
cătrăni   verb tranzitiv infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a) cătrăni cătrănire cătrănit cătrănind singular plural
cătrănește cătrăniți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu) cătrănesc (să) cătrănesc cătrăneam cătrănii cătrănisem
a II-a (tu) cătrănești (să) cătrănești cătrăneai cătrăniși cătrăniseși
a III-a (el, ea) cătrănește (să) cătrănească cătrănea cătrăni cătrănise
plural I (noi) cătrănim (să) cătrănim cătrăneam cătrănirăm cătrăniserăm, cătrănisem*
a II-a (voi) cătrăniți (să) cătrăniți cătrăneați cătrănirăți cătrăniserăți, cătrăniseți*
a III-a (ei, ele) cătrănesc (să) cătrănească cătrăneau cătrăni cătrăniseră
* Formă nerecomandată

cătrănit   adjectiv masculin feminin
nearticulat articulat nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular cătrănit cătrănitul cătrăni cătrănita
plural cătrăniți cătrăniții cătrănite cătrănitele
genitiv-dativ singular cătrănit cătrănitului cătrănite cătrănitei
plural cătrăniți cătrăniților cătrănite cătrănitelor
vocativ singular
plural