CRÁSĂs.f. Sinereză (1) [în DN]. [Cf. it. crasi, lat. crasis < gr. krasis – amestecătură]. (Sursa: DN )
crásă f., pl. e (vgr. krâsis, d. keránnymi, amestec. V. cras 1). Gram. Contracțiunea a doŭă vocale înlocuite printr´alta (ca vgr. kagò îld. kaì egó, și eŭ). – Și crază (după fr.). V. diereză. (Sursa: Scriban )
CRAS, -Ă,crași, -se, adj. Care nu corespunde nici celor mai modeste exigențe; ale cărui caractere negative sunt sub orice limită; extrem (în sens rău); grosolan, nerușinat. – Din fr. crasse. (Sursa: DEX '98 )
CRAS ~să (~și, ~se)livr. Care este sub orice nivel; extrem (în sens negativ). Prostie ~să. Ipocrizie ~să. /<fr. crasse (Sursa: NODEX )
CRAS, -Ăadj. Care nu corespunde nici celor mai mici exigențe; grosolan, nerușinat. [< fr. crasse, cf. lat. crassus – gros]. (Sursa: DN )
CRAS, -Ăadj. care nu corespunde nici celor mai mici exigențe. (< fr. crasse) (Sursa: MDN )
CRAS adj. v. grosolan. (Sursa: Sinonime )
cras adj. m., pl. crași; f. sg. crásă, pl. cráse (Sursa: Ortografic )
1) cras n., pl. urĭ (ngr. și vgr. krâsis. V. crasă și idiosincrasie). Est. Rar. Starea trupuluĭ, constituțiune, complexiune: om tare de cras. (Sursa: Scriban )
2) cras, -ă adj. (lat. crassus, gros, îndesat, dens. V. gras). Grosolan, adînc: un ignorant cras, o ignoranță crasă, crasele platitudinĭ ale discursurilor demagogice. (Sursa: Scriban )
HODIE MIHI, CRAS TIBI (lat.) astăzi mie, mâine ție – Varianta latină a unei vechi zicale ebraice cu sens fatalist: nimeni nu e ferit de loviturile soartei. (Sursa: DE )