A arunca (o) lumină (asupra unei chestiuni) sau a aduce (o) lumină (într-o chestiune) = a lămuri, a clarifica (o problemă)
A da (cuiva) de furcă = a face (pe cineva) să-și bată capul cu chestiuni greu de rezolvat
A face ches = a tăia (capete)
A o lasa moartă (în păpușoi) = a lasa o chestiune încurcată, a renunța la ceva
A pune (o chestiune, un subiect etc.) pe tapet = a aduce (o chestiune etc.) în discuție
A pune chestiunea de încredere = a cere deputaților să-și precizeze în anumite împrejurări, prin vot, atitudinea față de politica guvernului
A pune o întrebare (sau întrebări) = a întreba, a chestiona
A pune țara la cale = a) a conduce, a administra o țară; b) a discuta o chestie importantă (de ordin politic) fără a avea competența necesară; a discuta multe și de toate
A ridica o problemă (sau o chestiune) = a aduce, a pune în discuție o problemă
A-și declina competența = a se declara lipsit de autoritate (legală) sau fără pregătirea necesară pentru a judeca o chestiune sau pentru a se pronunța într-o problemă
A-și face interesele = a fi preocupat numai de satisfacerea chestiunilor personale
A-și vârî (sau băga) coada (în ceva) = a se amesteca în chestiuni care nu-l privesc
Cum (sau ce) ciorile? = (exprimă nemulțumire) cum (sau ce) naiba? cum (sau ce) dracul? 2) Epitet dat unui om brunet, oacheș
Cum devine cazul (sau chestia) = cum stau lucrurile, ce s-a întâmplat
CHES interj. (Turcism înv.) Exclamație care se rostea ca un ordin sau ca un semnal pentru tăierea capului osânditului ◊ Expr. A face ches = A tăia (capul cuiva) – Din tc. kes „taie!”. (Sursa: DEX '98 )
CHES interj. (Înv.) Exclamație care se rostea ca un ordin sau ca un semnal pentru tăierea capului unui osândit. ◊ Expr. A face ches = a tăia (capete). – Tc. kes! „taie” (< kesmek). (Sursa: DLRM )
ches interj. – (Înv.) Taie! Tc. kes, imperativ de la kesmet „a tăia” (Șeineanu, III, 38). – Der. chesăgiu (var. chisăgiu), s. m. (înv., măcelar; hoț, bandit), din tc. kesici; chisăgi (var. chesăgi), vb. (a tăia capul, a extermina); pisăgi, vb. (a pedepsi, a trînti apucînd de ceafă) prin contaminare cu pisa; chesmea, s. f. (pavea de piatră, înv.), tc. kesme „acțiunea de a tăia; piatră tăiată”. (Sursa: DER )
ches interj. (Sursa: Ortografic )
CHEȘ adj. v. bălțat, pătat, pestriț, tărcat. (Sursa: Sinonime )
cheș (-șe), adj. – Pestriț, bălțat. Mag. kese (DAR). În Trans., rar. (Sursa: DER )