BRODÁ,brodez, vb. I. Tranz. A coase o broderie pe un material textil. ♦ Fig. A dezvolta o întâmplare, o povestire, adăugând detalii imaginare; a născoci. – Din fr. broder. (Sursa: DEX '98 )
BRODÁvb. I. tr.1. A coase pe o țesătură (flori, ornamente etc.); a coase la gherghef. 2. (Fig.) A inventa, a dezvolta, a născoci. [< fr. broder]. (Sursa: DN )
BRODÁvb. tr. 1. a coase o broderie (1). 2. (fig.) a inventa, a născoci. (< fr. broder) (Sursa: MDN )
BRODÁ,brodez, vb. I. Tranz. A coase o broderie. ♦ Fig. A dezvolta, a inventa. – Fr. broder. (Sursa: DLRM )
BRODÁ vb. a coase, (reg.) a împistri, (Transilv. și Maram.) a chindisi, (prin Maram.) a popistri, (prin Ban. și Transilv.) a șlingui, (prin Transilv.) a ștricăni. (~ cu flori; a ~ la gherghef.) (Sursa: Sinonime )
BRODÁ vb. v. inventa, născoci, plăsmui, scorni, ticlui. (Sursa: Sinonime )
brodá (brodéz, -ít), vb. – 1. A coase o broderie. – 2. A înfrumuseța, a exagera o povestire. Fr. broder. – Der. broderie, s. f. din fr. broderie. (Sursa: DER )
brodá vb., ind. prez. 1 sg. brodéz, 3 sg. și pl. brodeáză (Sursa: Ortografic )
A BRODÁ ~éztranz. 1) (țesături) A orna cu broderii. 2) fig. A crea în imaginație în mod arbitrar; a ticlui; a izvodi; a născoci; a inventa. /<fr. broder (Sursa: NODEX )
brodéz v. tr. (fr. broder, îld. border, a garnisi pe marginĭ). Fac pe o stofă de semne în relief cu acu saŭ războĭu. Fig. Amplific, înfloresc: a broda o istorie. În Trans. chindisesc. (Sursa: Scriban )