BOGDAPRÓSTE interj. (Pop.; adesea substantivat) Cuvânt de mulțumire adresat celui care dă ceva de pomană. ◊ Loc. adj. De bogdaproste = de pomană. ◊ Expr. Ca un pui de bogdaproste = (despre copii) nenorocit, prăpădit. (Fam.) A umple de bogdaproste = a ocărî (2). [Var.: bodapróste interj.] – Din bg. bog da prosti. (Sursa: DEX '98 )
BOGDAPRÓSTEinterj. pop. (se folosește pentru a mulțumi unei persoane care dă de pomană) Mulțumesc. ◊ De ~ a) care este cerut de pomană; b) care este căpătat pe degeaba. Ca un pui de ~ se spune despre cineva care are o înfățișare nenorocită. [Sil. -da-pros-] /<bulg. bog da prosti (Sursa: NODEX )
BOGDAPRÓSTE interj. (Adesea substantivat) Cuvânt prin care se mulțumește pentru un bun căpătat de pomană. ◊ Loc. adj. De bogdaproste = cerut sau căpătat de pomană. ◊ Expr. Ca un pui de bogdaproste = nenorocit, prăpădit. ♦ Exprimă ușurarea celui care a scăpat de o nenorocire, de o grijă etc. [Var.: bodapróste interj.] – Bg. bog da prosti. (Sursa: DLRM )
bogdapróste interj. – Mulțumesc, să fie primit. – Var. bodaproste, bo(g)daprosti. Sl. Bogŭ da p******ĭ „Domnul să-i ierte (pe morții tăi)”. Este formulă păstrată tradițional de cerșetori, care se folosește numai pentru a mulțumi cînd se primește ceva de pomană. Se pare că DAR greșește considerînd că pui de bogdaproste „om nenorocit, prăpădit” trebuie să se înțeleagă drept „copil de cerșetor”; este mai curînd o aluzie la puii care se dădeau în dar sau ca bir mănăstirilor, și care nu se alegeau desigur dintre cei mai grași și mari, cf. și expresia echivalentă de căpătat. (Sursa: DER )
bodaprósti și (maĭ rar) bogdaprósti interj. (vsl. bg. bogŭ da prosti, „Dumnezeŭ să ierte”, adică „păcatele”. V. prostesc 3). Vorbă pin care mulțumesc cerșetoriĭ. Iron. Puĭ de bodaprosti, copil de cerșetor. A te umplea de bodaprosti, a te pricopsi, a te umplea de chichiriță (a te alege c’un nesucces orĭ c’o ocară): m’am dus, dar m’am umplut de bodaprosti! A zice bodaprosti, a te simți mulțămit: zi bodaprosti c’aĭ scăpat de el! În vest. -óste. (Sursa: Scriban )