Dex.Ro Mobile
BLAMÁ, blamez, vb. I. Tranz. A exprima public dezaprobarea față de o atitudine, un act, un gest etc. considerate reprobabile. ♦ A vorbi de rău, a defăima. – Din fr. blâmer. (Sursa: DEX '98 )

BLAMÁ vb. I. tr. A condamna; a defăima; a dezaproba, a reproba (public) o persoană, un fapt etc. [P.i. -mez. / < fr. blâmer]. (Sursa: DN )

BLAMÁ vb. tr. a condamna, a dezaproba, a reproba (public). (< fr. blâmer) (Sursa: MDN )

BLAMÁ, blamez, vb. I. Tranz. A dezaproba (în public); a condamna, a reproba. – Fr. blâmer. (Sursa: DLRM )

BLAMÁ vb. 1. v. dezaproba. 2. v. calomnia. (Sursa: Sinonime )

blamá vb., ind. prez. 1 sg. blaméz, 3 sg. și pl. blameáză (Sursa: Ortografic )

A BLAMÁ ~éz tranz. 1) A supune unui blam; a condamna în mod public; a stigmatiza; a înfiera; a osândi. 2) A vorbi de rău; a calomnia, a cleveti; a huli; a ponosi; a detracta; a defăima. /<fr. blâmer (Sursa: NODEX )

A blama ≠ a lăuda (Sursa: Antonime )

blaméz v. tr. (fr. blâmer, vfr. blasmer, d. lat. blasphemare, a blasfema). Reprob, dezavuez. – Fars a se blama, „a se compromite” (cum zic Româniĭ germanizațĭ, după germ. sich blamieren). (Sursa: Scriban )

blăm, blămáți V. umblu. (Sursa: Scriban )

Declinări/Conjugări
blama   verb tranzitiv infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a) blama blamare blamat blamând singular plural
blamea blamați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu) blamez (să) blamez blamam blamai blamasem
a II-a (tu) blamezi (să) blamezi blamai blamași blamaseși
a III-a (el, ea) blamea (să) blameze blama blamă blamase
plural I (noi) blamăm (să) blamăm blamam blamarăm blamaserăm, blamasem*
a II-a (voi) blamați (să) blamați blamați blamarăți blamaserăți, blamaseți*
a III-a (ei, ele) blamea (să) blameze blamau blama blamaseră
* Formă nerecomandată

blăma
Nu există informații despre flexiunea acestui cuvânt.