AVÁRIE,avarii, s. f. Stricăciune, deteriorare (însemnată) suferită de o navă, de o mașină, de o construcție etc. – Din fr. avarie. (Sursa: DEX '98 )
AVARÍEs.f. Stricăciune suferită de o navă, de un avion, de o construcție etc. [Gen. -iei. / < fr. avarie, it. avaria]. (Sursa: DN )
AVARÍEs. f. deteriorare suferită de o navă, de un avion, de o construcție etc. (< fr. avarie, it. avaria) (Sursa: MDN )
AVÁRIE,avarii, s. f. Stricăciune însemnată suferită de o navă, de o mașină, de o construcție, de o marfă etc. – Fr. avarie. (Sursa: DLRM )
AVARÍE s. deteriorare, stricăciune. (Mașina a suferit o ~.) (Sursa: Sinonime )
avaríe s. f., art. avaría, g.-d. art. avaríei; pl. avaríi, art. avaríile (Sursa: Ortografic )
avaríe f. (fr. avarie, d. it. avaria). Stricăcĭune orĭ pagubă suferită de o corabie saŭ de un tren și de încărcătura luĭ. (Sursa: Scriban )
AVARIÁ,avariez, vb. I. Tranz. și refl. A face să sufere sau a suferi o avarie; a (se) strica, a (se) deteriora. [Pr.: -ri-a] – Din fr. avarier. (Sursa: DEX '98 )
A AVARIÁ ~éztranz. A face să se avarieze; a strica; a deregla; a defecta; a deteriora. ~ un avion. [Sil. -ri-a] /<fr. avarier (Sursa: NODEX )
A SE AVARIÁ se ~eázăintranz. (despre sisteme tehnice) A suferi o avarie; a ieși din funcțiune; a nu mai funcționa normal; a se defecta; a se strica; a se deteriora. /<fr. avarier (Sursa: NODEX )
AVARÍE ~if. Deteriorare suferită de o navă, de un vehicul sau de o construcție. [G.-D. avariei] /<fr. avarie, it. avaria (Sursa: NODEX )
AVARIÁvb. I. tr., refl. A (se) strica, a (se) deteriora. [Pron. -ri-a, p.i. 3,6 -iază, ger. -iind. / < fr. avarier, cf. it. avariare]. (Sursa: DN )
AVARIÁvb. tr., refl. a (se) strica, a (se) deteriora. (< fr. avarier) (Sursa: MDN )
AVARIÁ,avariez, vb. I. Tranz. și refl. A (se) strica, a (se) deteriora. [Pr.: -ri-a] – Fr. avarier. (Sursa: DLRM )
AVARIÁ vb. a (se) deteriora, a (se) strica. (Nava s-a ~.) (Sursa: Sinonime )
avariá vb. (sil. -ri-a), ind. prez. 1 sg. avariéz, 3 sg. și pl. avariáză, 1 pl. avariém (sil. -ri-em); conj. prez. 3 sg. și pl. avariéze; ger. avariínd (sil. -ri-ind) (Sursa: Ortografic )
avariéz v. tr. (fr. avarier). Vátăm, stric: corabia s´a cĭocnit și s´a avariat. (Sursa: Scriban )