(De-a) baba-oarba = joc în care un copil legat la ochi încearcă să-i prindă pe ceilalți
(Merge sau calcă) parcă are ouă-n poală sau parcă calcă pe ouă = (merge) cu exagerată băgare de seamă
A bate tactul = a marca, prin mișcări regulate, fiecare tact al unei melodii
A face epocă = a marca o modă, a lăsa o amintire durabilă
A fi încărcat de ani = a fi în vârstă
A ieși în relief = a) a fi mai în afară decât cele din jur, a fi proeminent; b) a se remarca, a se releva
A lua seama (sau seamă) = a) a se gândi, a reflecta adânc; b) a supraveghea; c) a observa ceva, a remarca; d) a înțelege, a se lămuri
A prinde de veste = a observa, a remarca, a afla ceva, a băga de seamă (din timp)
A pune (cuiva ceva) pe umeri = a încărca, a împovăra (pe cineva) cu o vină
A pune ochii (pe cineva sau ceva) = a se opri cu interes (asupra cuiva sau a ceva), a remarca, a dori să obțină; a supraveghea
A scoate în evidență = a reliefa, a sublinia, a remarca
A se băga de seamă = a se observa, a se remarca (ceva)
A se pune piua (sau în piuă) = a se ghemui pentru a servi ca treaptă cuiva care vrea să ajungă la un loc înalt sau pentru a lua pe cineva în cârcă
A sta ca țarca în par = a fi gata de plecare
A trage condeiul = a încărca la socoteală
A trage la edec = a remorca o ambarcație sau o navă de pe mal cu un odgon împotriva cursului apei
A-i da (cuiva) cu parul în cap = a bate foarte tare (pe cineva); a împiedica (pe cineva) să promoveze, să acționeze etc. Parcă mi-a (sau ți-a, i-a etc.) dat cu parul în cap, se spune când cineva a primit pe neașteptate o veste neplăcută
A-i umbla (cuiva) gura ca la (o) țarcă = a fi limbut, a vorbi mult și fără rost
A-și descărca conștiința (sau inima) = a-și ușura conștiința, făcând confidențe cuiva
A-și răcori inima = a spune ce are pe suflet, a-și descărca sufletul
A-și vărsa focul = a se destăinui, a-și descărca sufletul, a-și spune durerea; a-și descărca nervii, a se răcori
Cu pânzele întinse = (despre ambarcații) cu pânzele desfășurate
Cu sloboda = fără bagaj, fără greutate sau încărcătură
La dracu-n praznic sau la mama dracului, unde și-a înțărcat dracul copiii, unde și-a spart dracul opincile = într-un loc (neprecizat) foarte îndepărtat
Parcă i-a dat cineva (sau a mâncat) mătrăgună = parcă e nebun
Parcă l-a înghițit pământul (sau a intrat în pământ) = a dispărut, s-a făcut nevăzut
Parcă) a intrat în pământ = a dispărut fără urmă
Pui de năpârcă = om rău, perfid
Semn de hotar (sau, în trecut, de moșie) = piatră, stâlp etc. care marchează un hotar sau linia de demarcație a unui teren; hotar
Stă ca pe ace sau parcă stă pe ace = e foarte nerăbdător; nu se simte la locul lui
Unde (și)-a înțărcat dracul copiii = în locuri depărtate și pustii
a umbla cu șopârcăi = a umbla cu amăgele, cu minciuni, cu înșelăciuni
a umbla cu șopârcăieli = a recurge la minciuni, la tertipuri, la subterfugii, la vicleșuguri
de-a pitularca = de-a baba oarba
În cârcă = în spate, în spinare
Îngrașă porcul în ajun = încearcă să facă ceva serios în ultimul moment
Înțepat la vorbă = care înțeapă cu vorba; ironic, sarcastic
arcá f. (turc. arka, dos, spate, sprijin, protecțiune, protector). L. V. Protector: dedese [!] știre și la arcalele sale (Cost. I,306). (Sursa: Scriban )
ÁRCĂ s. f. (Rar) Corabie. ◊ Arca lui Noe = corabia miticului Noe; fig. îngrămădire eterogenă de oameni și de animale. – Din it., lat. arca. (Sursa: DEX '98 )
ÁRCĂ árcef. Vas mare cu pânze, folosit, în trecut, la transport. ◊ Arca lui Noe corabia legendară a lui Noe, supraviețuitorul potopului biblic. /<lat., it. arca (Sursa: NODEX )
ÁRCĂs.f. Corabie legendară în care s-ar fi adăpostit Noe în timpul potopului; (p. ext.) corabie. [Pl. -ce. / < lat. arca]. (Sursa: DN )
ÁRCĂs. f. (rar) corabie. (< it., lat. arca) (Sursa: MDN )
ÁRCĂ s. f. (Rar) Corabie. ◊ Expr. Arca lui Noe = corabia lui Noe; fig. îngrămădire de oameni și de animale. – It. arca (lat. lit. arca). (Sursa: DLRM )
ÁRCĂ s. v. corabie. (Sursa: Sinonime )
árcă (árce), s. f. – Corabie. Lat. arca (sec. XIXI). (Sursa: DER )
árcă s. f., g.-d. art. árcei; pl. árce (Sursa: Ortografic )
árcă f., pl. e (lat. arca, ladă. V. raclă). Corabia lui Noe. Arca alianțeĭ, chivotu, ladă în care Jidaniĭ păstraŭ tablele legiĭ. (Sursa: Scriban )