(Pe) lângă olaltă = unul (pe) lângă altul; alături
A apuca cu gura înainte = a se grăbi să răspundă fără a lăsa pe altul să sfârșească vorba
A arunca moartea în țigani = a arunca vina pe altul
A bate la stroi sau a purta în stroi = a aplica cuiva o pedeapsă disciplinară, constând în trecerea printre două rânduri de soldați care îl lovesc unul după altul cu vergi
A fi departe (unul de altul) ca cerul de pământ = a nu se potrivi de loc, a fi în contrast (unul cu altul)
A fi mai cu coarne decât altul = a fi mai grozav decât altul
A lega cot la cot = a lega (pe cineva) cu mâinile la spate (alături de altul)
A lua cuiva vorba din gură = a) a spune tocmai ceea ce voia să zică altul în clipa respectivă; b) a întrerupe pe cineva când vorbește
A nu avea nimic a face = a nu avea nici o legătură (unul cu altul)
A petrece (ceva) din mână în mână = a trece (ceva) de la unul la altul, pe rând, pe la fiecare
A se prinde (cu cineva) la vorbă = a) a începe să discute (cu cineva); b) a se înțelege (unul cu altul), a cădea de acord să...
A semăna cu cineva (sau cuiva) bucățică ruptă (sau tăiată) ori a semăna ca două picături (de apă) = a semăna perfect cu cineva, a fi leit cu altul
A te pune în situația cuiva = a încerca să înțelegi împrejurările în care se află altul, pentru a-ți da seama de modul lui de a gândi sau de a reacționa
A trimite (sau a purta, a duce) de la Ana la Caiafa (numele unor personaje biblice) = a trimite (un solicitator) dintr-un loc într-altul, a purta cu vorba
A veni (sau a sosi) la de-a gata = a profita de ceva făcut de altul
A împăca și capra, și varza = a mulțumi și pe unul, și pe altul; a împăca două interese opuse
A(-l) râcâi (pe cineva) la inimă = a-l chinui pe cineva gândul că trebuie să facă un lucru și nu l-a făcut sau că știe un lucru care interesează pe altul și nu-l spune
Ca sardelele = unul lângă altul, foarte înghesuiți
Care (mai) de care = unul mai mult (sau mai tare) decât altul, pe întrecute
Cu schimbul = (care apare, intervine etc.) când unul, când altul, pe rând
De colea până colea = dintr-un loc într-altul, încoace și încolo
Din clipă în clipă sau dintr-o clipă în alta = dintr-un moment într-altul; îndată; foarte curând
Din loc în loc (sau dintr-un loc într-altul) = a) de colo până colo, încoace și încolo; b) din distanță în distanță, ici și colo
Din minut în minut = dintr-un moment în altul
Din moment în moment sau dintr-un moment în altul = imediat, chiar acum; curând, îndată
Din mână în mână = de la unul la altul, de la om la om
Joacă cum îi cântă = face întocmai cum îi poruncește altul
Nici așa, nici așa = nici într-un fel, nici într-altul
Ori așa, ori așa = ori într-un fel, ori într-altul
Ori așa, ori așa = sau într-un fel, sau într-altul
Pe (sau peste) olalta = unul peste altul
Pe întrecute = căutând să se depășească unul pe altul; care mai de care
Una câte una sau unul câte unul = rând pe rând, una după alta sau unul după altul
Unul ca altul = la fel, deopotrivă, egal
Unul după altul = succesiv
Unul pe altul (sau una pe alta, unii pe alții, unele pe altele) = reciproc, între ei (sau între ele)
Unul una, altul alta = fiecare câte ceva
a devora o carte = a citi o carte de la un capăt la altul cu mare interes
ca nemaialtul = ca nimeni altul
În valuri sau valuri-valuri = a) unul după altul, succesiv; b) din plin, cu grămada
ÁLTUL, ÁLTA,alții, altele, pron. nehot. 1. (Ține locul unui nume de ființă sau de lucru care nu este aceeași sau același cu altă ființă sau cu alt lucru despre care s-a vorbit, care este de față sau care este cel obișnuit) Să răspundă altul. ◊ Expr. Unuia (și) altuia = oricui, Unii (și) alții = mulți. Unul ca altul = la fel, deopotrivă, egal. Unul mai... decât altul = fiecare la fel de... Unul după altul = succesiv. ♦ (Cu formă feminină și sens neutru) Poveste, întâmplare. ◊ Expr. Alta (acum)!, exprimă dezaprobarea față de o propunere sau o veste neașteptată. Unul una, altul alta = fiecare câte ceva. Una (și) alta = de toate. Nici una, nici alta = cu orice preț; fără a se gândi prea mult. Până una-alta = deocamdată. Ba din una, ba din alta sau din una-n alta = din vorbă-n vorbă. Nu de alta = nu din alt motiv. 2. (În alternanță cu „unul”, „una”) Celălalt, al doilea. [Gen.-dat. sg.: altuia, alteia, gen.-dat. pl.: altora] – Lat. alter. (Sursa: DEX '98 )
ÁLTUL, ÁLTA,alții, altele, pron. nehot. 1. (Ține locul unui nume de ființă sau de lucru care nu este aceeași sau același cu altă ființă sau cu alt lucru despre care s-a vorbit, care este de față sau care este cel obișnuit) Să răspundă altul. ◊ Expr. Unuia (și) altuia = orișicui. Unii (și) alții = mulți. Unul ca altul = la fel, deopotrivă, egal. Unul mai... decât altul = fiecare la fel de... Unul după altul = succesiv. ♦ (Cu formă feminină și sens neutru) Amu a scornit alta (CREANGĂ). ◊ Expr. Între (sau printre) altele = printre alte lucruri. Alta (acum)! exprimă dezaprobare față de o propunere sau o veste neașteptată. Unul una, altul alta = fiecare câte ceva. Una (și) alta = de toate. Nici una, nici alta = cu orice preț; fără a sta mult pe gânduri. Până una-alta = deocamdată. Ba din una, ba din alta sau din una-n alta = din vorbă-n vorbă. Nu de alta = nu din alt motiv. 2. (În alternanță cu „unul”, „una”) Celălalt, al doilea. Pândea când unul, când altul (ISPIRESCU). ◊ Expr. Pe de o parte..., pe de alta..., (sau pe de altă parte...), exprimă o alternanță. [Gen.-dat. sg.: altuia, alteia, gen.-dat. pl.: altora] – Lat. alter. (Sursa: DLRM )
ÁLTUL pron. celălalt. (Când unul, când ~.) (Sursa: Sinonime )
áltul pr. m., g.-d. áltuia, pl. álții; f. sg. álta, g.-d. álteia, pl. áltele, g.-d. m. și f. áltora (Sursa: Ortografic )
ÁLTUL ~ta (~ții, ~tele)pron. nehot. (ține locul unui nume de ființă sau de lucru care nu este aceeași sau același cu ființa sau cu lucrul despre care s-a vorbit sau care este de față). ◊ Unul ca ~ la fel; deopotrivă. Până una ~ta deocamdată. Nici unul, nici ~ nimeni. /<lat. alter (Sursa: NODEX )