A face nazuri = a se comporta ca un om răsfățat, afectat, cu pretenții schimbătoare sau nechibzuite
A i se sui (cuiva) tot sângele în vârful capului, se spune când cineva se aprinde la față din cauza furiei, a rușinii etc. A vorbi în (sau din) vârful limbii (sau buzelor) = a vorbi peltic; a vorbi afectat
A râde din gușă = a râde afectat, forțat
A vorbi (ca) de la catedră = a vorbi savant, livresc, afectat
A(-și) lua o poză = a adopta o atitudine afectată pentru a produce impresie
Cu patos = a) în mod entuziast; pasionat, înflăcărat; b) în mod afectat, emfatic
AFECTÁT, -Ă,afectați, -te, adj. 1. Mâhnit, întristat. 2. (Despre oameni și unele manifestări ale lor; adesea adverbial) Care se arată altfel decât este în realitate, pentru a face o impresie favorabilă; prefăcut, nenatural, prețios, nefiresc. – V. afecta2. (Sursa: DEX '98 )
AFECTÁT, -Ă,afectați, -te, adj. 1. Mâhnit, îndurerat. 2. (Despre oameni și unele manifestări ale lor, adesea adverbial) Care se arată altfel decât este în realitate, pentru a face o impresie favorabilă. – V. afecta. (Sursa: DLRM )
afectát adj. m., pl. afectáți; f. sg. afectátă, pl. afectáte (Sursa: Ortografic )
afectát, -ă adj. Mișcat, emoționat, măhnit [!]: eram afectațĭ de mizeria luĭ. Prefăcut, nenatural, izmenit: mers afectat. Adv. A vorbi afectat. (Sursa: Scriban )
AFECTÁ1,afectez, vb. I. Tranz. A destina (o sumă de bani, o cantitate de materiale etc.) unui anumit scop. – Din fr. affecter. (Sursa: DEX '98 )
AFECTÁ2,afectez, vb. I. Tranz. 1. A mâhni, a întrista. 2. A simula o anumită stare sufletească. ♦ Intranz. și refl. A se comporta altfel decât este în realitate, a-și da aere; a se sclifosi. 3. A prejudicia, a leza. – Din fr. affecter. (Sursa: DEX '98 )
A AFECTÁ1 ~éztranz. (sume de bani, bunuri materiale) A destina unui scop anumit; a aloca; a asigna. /<fr. affecter (Sursa: NODEX )
A AFECTÁ2 ~éz 1.tranz. 1) (persoane) A supune unui afect întristând. 2) (stări sufletești) A prezenta ca fapt real, recurgând la înșelăciuni; a simula. 2. intranz. A crea impresie falsă (pentru a induce în eroare); a se preface. /<fr. affecter (Sursa: NODEX )
AFECTÁvb. I. tr.I. A destina (ceva) unui scop determinat. II. 1. A îndurera, a întrista (pe cineva). 2. A simula ceva; a se preface. ♦ intr. (Peior.) A-și da aere, a se sclifosi. 3. A prejudicia. [P.i. 3,6 -tează, conj. -teze. / cf. fr. affecter, it. affetare, lat. affectare]. (Sursa: DN )
AFECTÁ2vb. I. tr. 1. a îndurera, a întrista. 2. a simula; a se preface. 3. a prejudicia. II. intr., refl. a-și da aere. (< fr. affecter, lat. affectare) (Sursa: MDN )
AFECTÁ1vb. tr. a atribui, a destina unui anumit scop. (< fr. affecter) (Sursa: MDN )
AFECTÁ,afectez, vb. I. Tranz. I. A destina (o sumă de bani) unui anumit scop. II. 1. A mâhni. 2. A simula o anumită stare sufletească. ♦ Intranz. A se comporta altfel decât este în realitate, a-și da aere. – Fr. affecter (lat. lit. affectare). (Sursa: DLRM )
AFECTÁ vb. a destina, a distribui, a repartiza. (A ~ un fond important pentru construcții.) (Sursa: Sinonime )
AFECTÁ vb. 1. a impieta, a leza, a prejudicia. (A ~ bunul mers al...)2. v. întrista. 3. a se fandosi, a se maimuțări, a se prosti, a se sclifosi, (pop. și fam.) a se scălâmbăia, (pop.) a se fasoli, a se izmeni, (înv. și reg.) a se sfandosi, (reg.) a se mandosi, a se marghioli, a se schimonosi, (înv.) a se marafetui. (Nu te mai ~ atâta!) (Sursa: Sinonime )
afectá (a destina, a mâhni) vb., ind. prez. 1 sg. afectéz, 3 sg. și pl. afecteáză; conj. prez. 3 sg. și pl. afectéze (Sursa: Ortografic )
afectéz v. tr. (lat. affectare. V. infectez). Uzitez mult: a afecta oare-care cuvinte. Ĭaŭ formă de: cristalele afectează forme geometrice. Mă prefac: a afecta o față de om onest. Destinez: a afecta banĭ pentru un ospiciŭ. Ipotechez: a afecta o casă la Creditu Urban. Impresionez, mișc: mizeria luĭ m' a afectat. V. refl. Mă întristez: ne afectăm de mizeria altuĭa. Mă prefac, simulez sentimente ca să par interesant (mă alint, mă izmenesc, mă spanceĭesc). (Sursa: Scriban )