Dex.Ro Mobile
Vezi 1 expresii

ABORDÁ, abordez, vb. I. 1. Intranz. (Despre nave) A acosta la țărm. ♦ A se alipi de o altă navă, bord la bord (pentru a o ataca). 2. Tranz. A începe studierea unei probleme, a trata o problemă, a începe o discuție. ♦ A se apropia de cineva pentru a-i vorbi. – Din fr. aborder. (Sursa: DEX '09 )

ABORDÁ, abordez, vb. I. 1. Intranz. (Despre nave) A acosta la țărm. ♦ A se alătura de o altă navă, bord la bord (pentru a o ataca). 2. Tranz. A începe studierea unei probleme, a trata o problemă, a începe o discuție. ♦ (Franțuzism) A se apropia de cineva pentru a-i vorbi. – Din fr. aborder. (Sursa: DEX '98 )

ABORDÁ vb. I. 1. intr. (Despre nave) A trage la țărm; a acosta o navă (cu scopul de a o captura prin luptă); a se ciocni cu o altă navă. ♦ A se opri lângă o navă bord la bord. 2. tr. (Fig.) A se apropia de cineva și a-i vorbi. ♦ A începe studiul, tratarea unei probleme; a deschide o discuție. [< fr. aborder, cf. it. abbordare]. (Sursa: DN )

abordá vb. I. intr. 1. (despre nave) a se ciocni. 2. a se opri lângă o navă bord la bord. 3. a acosta. II. tr. 1. (fig.) a se apropia de cineva spre a-i vorbi. 2. a începe studiul unei probleme; a deschide o discuție. (< fr. aborder) (Sursa: MDN )

ABORDÁ, abordez, vb. I. 1. Tranz. A începe să studieze, să trateze o problemă, a începe o discuție. ♦ (Franțuzism) A se apropia de cineva pentru a-i vorbi. 2. Intranz. (Despre nave) A trage la țărm; a acosta. ♦ A se alătura lângă o navă bord la bord (pentru a o ataca). – Fr. aborder. (Sursa: DLRM )

ABORDÁ vb. 1. v. acosta. 2. a trata, (fig.) a ataca. (A ~ următoarea temă ...) (Sursa: Sinonime )

abordá (-déz, -át) vb. 1. (Despre nave) A acosta. 2. A trata o problemă. < Fr. aborder. – Der. (din fr.) abordabil adj.; abordaj s. n.; inabordabil adj. (Sursa: DER )

abordá vb., ind. prez. 1 sg. abordéz, 3 sg. și pl. abordeáză (Sursa: Ortografic )

A ABORDÁ ~éz 1. intranz. 1) (despre nave) A se apropia de țărm sau de chei (în vederea legării); a acosta. 2) (despre nave) A se ciocni accidental (de o altă navă, de un dig etc.). 2. tranz. 1) (nave) A anina pentru a trage la țărm. 2) fig. (probleme, chestiuni etc.) A pune în discuție. 3) fig. (persoane, de obicei necunoscute) A opri (în mod brutal) pentru a li se adresa; a acosta. /<fr. aborder (Sursa: NODEX )

abordéz v. intr. (fr. aborder, d. bord, bord). Ancorez: a aborda la o insulă. V. tr. Atac o navă bord la bord. Cĭocnesc, lovesc din greșeală altă navă. Acostez: l-am abordat cu încredere. Fig. Mă apuc de; a aborda un subĭect. (Sursa: Scriban )

Declinări/Conjugări
aborda   verb tranzitiv infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a) aborda abordare abordat abordând singular plural
abordea abordați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu) abordez (să) abordez abordam abordai abordasem
a II-a (tu) abordezi (să) abordezi abordai abordași abordaseși
a III-a (el, ea) abordea (să) abordeze aborda abordă abordase
plural I (noi) abordăm (să) abordăm abordam abordarăm abordaserăm, abordasem*
a II-a (voi) abordați (să) abordați abordați abordarăți abordaserăți, abordaseți*
a III-a (ei, ele) abordea (să) abordeze abordau aborda abordaseră
* Formă nerecomandată